(около 525- около 460 гг., до н.э.)
(англ. Themistocles)
Греко-персидские войны выдвинули поколение греческих борцов за родину. История сохранила нам мало сведений о жизни и подвигах этих героев. Но жизнь наиболее выдающихся вождей народа осталась в памяти поколений как пример беззаветной преданности отечеству во время освободительной войны против полчищ персидского царя. Особенно интересна биография вождя афинских демократов Фемистокла.
Фемистокл происходил из Фреарийского дема (округа) Афин и по отцу принадлежало старинному роду Ликомидов. Мать его была иностранкой. Поэтому некоторые ставили маленькому Фемистоклу в упрек его происхождение, не признавали его полноправным афинянином и относились к нему с презрением.
Такое отношение развило в мальчике болезненное самолюбие.
Во всем - в играх, в гимнастических упражнениях, в занятиях - он всегда стремился быть первым. Талантливый мальчик мечтал прославиться, чтобы блеск подвигов заставил всех позабыть о его происхождении. В свободные часы, после учения, он не бездельничал, а придумывал речи, так как знал, что в Афинах сможет выдвинуться только тот, кто, удачно выступая в народном собрании, сумеет повести за собой народную массу. Учитель, обратив внимание на его способности, предсказал ему: "Из тебя, мальчик, выйдет или что-нибудь очень хорошее, или очень дурное. Ничтожеством ты не будешь!" Современники не раз вспоминали эти слова наставника Фемистокла.
Не всеми науками мальчик занимался одинаково охотно. Музыку, поэзию и другие предметы, обязательные для образованного афинянина, он изучал только по необходимости; зато всем, что могло пригодиться для будущего руководителя государства, он занимался с увлечением. Впоследствии, встречая насмешки людей, получивших, по их мнению, утонченное образование, Фемистокл гордо отвечал: "Если я и не умею настроить лиру или сыграть на кифаре, зато я сумел прославить и сделать могущественными родные Афины".
В ранней молодости Фемистокл был несдержан и часто совершал дурные поступки. Презрение со стороны знатных афинян бесило его, и он старался выделиться хотя бы в дурном. Позже, став выдающимся государственным деятелем, он сам, вспоминая о своем детстве, говорил: "Из самых необузданных жеребят могут вырасти прекрасные лошади: нужно только как следует их воспитать и выездить".
Поведение Фемистокла в молодости впоследствии дало повод его врагам постоянно напоминать народу о его прошлых ошибках, а иногда и обвинять его в вымышленных преступлениях. Рассказывали, будто отец отрекся от Фемистокла и лишил его наследства, а мать в отчаянии от позорного поведения сына покончила с собой. Все это вымысел, но поступки молодого человека давали, очевидно, какой-то повод к такой клевете.
Жажда славы быстро заглушила в Фемистокле дурные страсти и, хотя отец отговаривал его, он начал выступать в народном собрании, стремясь к активной политической деятельности. Не боясь аристократов, он предлагал провести коренные преобразования в армии и в государстве, и это привлекло к нему симпатии широких народных масс.
Это было тяжелое время для родины Фемистокла. Грозные тучи собирались на Востоке. Могущественная Персидская держава по-прежнему угрожала независимому существованию маленьких, разобщенных городов Эллады. Новые завоевания были необходимы персидским царям для поддержания и упрочения власти, и неудачи первых походов на Грецию не могли их остановить. Даже Марафонская битва, окончившаяся поражением непобедимой дотоле армии "великого царя", не испугала персов: слишком очевидным было превосходство сил огромной, простиравшейся от Египта до реки Инд державы над маленьким и свободолюбивым народом Греции.
Но в Афинах было немало людей, которые надеялись, что война с персами не возобновится. Они не видели и не хотели видеть угрожавшей родине опасности. Это были главным образом аристократы, среди которых был и герой Марафона Мильтиад. Эти люди знали, что подготовка к войне потребует включения в армию афинских бедняков, а это означало бы, что бедноте придется предоставить и долю в управлении государством. Вот почему эти люди (среди которых были, и подкупленные персами предатели) не обращали внимания на военные приготовления Персии, призывали граждан сохранять спокойствие и не соглашаться ни на какие перемены в государстве. Аристократы, которые в это время стояли у власти в Афинах, считали безнадежным делом сопротивление могущественной Персии.
Фемистокл понимал, что Марафонская битва - только начало длительной и напряженной войны с Персией. Он считал необходимым усиленно готовиться к обороне. Понимая, что персидское войско раз в десять превосходит армии всех вместе взятых греческих государств, Фемистокл видел единственное спасение греков в создании сильного флота.
События показали правильность предвидения Фемистокла. После того как греки одержали победу на море, персы оказались не в состоянии продолжать борьбу, хотя их сухопутные силы сохранили свою мощь.
Большинство афинян понимало необходимость строительства могучего военного флота. Однако государство не располагало средствами для постройки кораблей. Тогда Фемистокл, зная, что навлечет на себя гнев аристократов, отважился все-таки предложить народному собранию употребить весь доход от государственных Лаврийских рудников на постройку флота.
Когда-то серебряные Лаврийские рудники принадлежали афинским тиранам. После падения тирании рудники стали достоянием народа. Серебро делилось между всеми гражданами государства. Ввиду угрозы войны народное собрание приняло предложение Фемистокла, несмотря на противодействие аристократов и личного врага Фемистокла, Аристида. Многочисленный и могучий флот был построен в течение всего двух лет. Благодаря самоотверженному труду граждан была заложена основа морского могущества Афин.
Аристократы в Афинах не посмели открыто выступить против патриотического дела обороны государства. Они предпочитали тайные происки и личные нападки против вождя демократии Фемистокла. Одни говорили, что Фемистокл превратил афинян из стойких воинов-гоплитов в каких-то корабельщиков: вырвав копье и щит из рук сограждан, он приковал их к корабельйым скамьям; другие упрекали его в расточительстве; третьи, наоборот, выставляли его скаредным и даже вымогателем. Эти происки аристократов, однако, терпели неудачу. Народ верил Фемистоклу и не хотел лишаться талантливого руководителя. Сторонники Персии и вожди аристократов один за другим были изгнаны из Афин путем остракизма. В 483 г. до н.э., незадолго до начала войны, остракизму подвергся личный враг Фемистокла, Аристид.
Теперь Фемистокл приступил к объединению всех сил, способных противостоять персам. Он стремился укрепить и расширить существовавший союз греческих государств. На собрании делегатов союза он убедил эллинов прекратить внутренние споры и поручить командование всеми союзными силами спартанцам. Во главе союза стояли спартанцы, но афиняне, благодаря сильному флоту, пользовались теперь одинаковым с ними влиянием.
Не все греческие государства приняли участие в этом объединении. Ближайшие соседи и исконные враги Афин и Спарты - Беотия и Аргос не вошли в союз, а Фессалия сразу же после начала военных действий открыто перешла на сторону персов. Греческие государства Южной Италии и Сицилии также не примкнули к союзу, так как опасались нападения союзников Персии, карфагенян.
Между тем персидский царь Дарий в течение трех лет после Марафонской битвы готовился к новой войне. Вся Персидская держава пришла в движение. Бесчисленные племена и народы, подвластные персам, должны были выставить свои отборные отряды в армию "великого царя"; финикийцы, сирийцы, эллины - жители ионийских островов собрали и построили для персов 1200 триер. Численность сухопутной армии персов, по словам историков, достигала 800 тыс. человек пехоты и 80 тыс. конницы с огромным обозом, верблюдами и боевыми колесницами; другие писатели называют еще большие цифры. Для снабжения этой огромной армии были устроены продовольственные склады в Малой Азии и во Фракии. По плану персов их войска должны были одновременно напасть на Элладу с моря и с суши.
Во время приготовлений к небывалому походу внезапно умер царь Дарий. После его смерти вспыхнули восстания в Персии, Вавилоне и, наконец, в Египте, которые с трудом удалось подавить наследнику Дария, Ксерксу. Но через 9 лет после Марафонской битвы персы смогли бросить свои огромные силы против Эллады, и в первую очередь против Афин.
Перед началом похода Ксеркс послал в Грецию послов с требованием "земли и воды" (т. е. безусловной покорности). Сигналом же к началу войны было прорытие персами Афонского канала. Царь хотел избежать таким образом катастрофы, которая постигла в прошлую войну персидский флот, когда он огибал Афонский перешеек. Для переправы сухопутной армии из Азии в Европу Ксеркс приказал построить мост через Геллеспонт (Дарданеллы). Однако внезапная буря разрушила мост, возведенный с величайшими трудами. Тогда Ксеркс, как передают греческие историки, велел казнить строителей моста, а море приказал бичевать и опустить на дно его цепи, в знак того, что и Геллеспонт станет теперь рабом "великого царя".
Снова был построен мост, на этот раз более прочный, и по нему персидская армия в течение семи дней беспрерывным потоком переправлялась на европейский берег. Флот персов благополучно прошел Афонский канал и направился к берегам Фессалии. Фессалийцы открыто перешли на сторону персов, а Беотия и Аргос изъявили царю покорность.
Ужас объял эллинов. Население многих городов с приближением персов садилось на корабли и отплывало в Италию, оставляя свои города на разорение персам, только бы избавиться от рабства.
Греческий союзный флот находился у острова Эвбеи для поддержки сухопутной армии. Во главе флота стоял спартанский полководец Еврибиад. Первое морское сражение с персами произошло у северного берега Эвбеи, при мысе Артемисия. Оно закончилось победой греков. Решающего значения это сражение, однако, не имело, так как греческому флоту не удалось выполнить основной задачи - прийти на помощь сухопутной армии в Фессалии.
Греческое войско заняло сначала Темпейский проход на севере Фессалии. Оказалось, однако, что эту позицию можно обойти с тыла. Тогда греки отступили на юг и заняли Фермопильский проход, отделяющий Фессалию от Средней Греции. Фермопильское ущелье было удобным для обороны. Отряд в несколько тысяч греков под начальством спартанского царя Леонида занял высоты, господствующие над узким проходом вдоль морского берега, и с успехом выдерживал в течение нескольких дней напор главных сил персов.
Враг убедился, что взять Фермопилы в лоб невозможно, и решил обойти греческое войско с тыла. Среди греков нашелся предатель по имени Эфиальт, который провел персов по узкой горной тропинке в тыл грекам. Так измена одного негодяя погубила войско храбрых бойцов.
При известии о том, что персы обошли греков, царь Леонид понял, что сопротивление бесполезно и поведет лишь к гибели всего греческого войска. Поэтому он отпустил всех союзников, сам же с тремястами спартанцев, прикрывая отступление, решил погибнуть с мечом в руке.
Героически сражаясь, все спартанцы во главе с царем Леонидом погибли. Впоследствии спартанцев, павших при Фермопилах, почитали как общеэллинских героев. На могиле их были начертаны стихи поэта Симонида:
Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,
Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.
Весть о героическом, подвиге спартанцев воодушевила эллинов. Узнав о занятии Фермопил, греческий флот двинулся от мыса Артемисия на прикрытие берегов Аттики. Плывя вдоль острова Эвбеи, Фемистокл оставлял в местах возможной высадки персов надписи, приглашая ионийских эллинов, служивших в персидском флоте, переходить на сторону соотечественников.
Армия Ксеркса между тем, пройдя Фермопилы, медленно приближалась к пределам Аттики, грабя и сжигая города.
Афиняне пытались убедить союзников дать решительное сражение персам в Беотии, чтобы спасти Афины Однако союзники и слышать не хотели об этом. Они решили сосредоточить все силы на Коринфском перешейке, Здесь уже начали строить стену, чтобы остановить персов и защитить южную часть Греции - Пелопоннес. Афины в то время еще не имели стен, соединявших город с гаванью; персы могли осадить Афины и с моря и с суши.
Фемистокл принял героическое решение убедить народ, твердо положившись на свой флот, покинуть Афины и переселиться на соседний остров Саламин и в город Трезену (в Сароническом заливе). Большинство народа вначале не хотело и слышать об этом. Люди считали, что если придется покинуть храмы богов и могилы предков, то не к чему и победа и спасение.
Тогда Фемистокл решил принять крайние меры - подействовать на народ иначе. В одном из храмов в Афинах пропала священная змея богини Афины, покровительницы города. Жрецы, по наущению Фемистокла, объявили, что богиня покинула город и зовет с собой афинян к морю. Знаменитый дельфийский оракул советовал афинянам "спасаться за деревянными стенами". Фемистокл истолковал загадочные слова оракула так, что "деревянные стены" - это корабли, сев на которые афиняне одержат победу в морском бою. Народ решился покинуть Афины, оставив врагу на разорение цветущие виноградники и сады, прекрасные здания, храмы - богов и могилы предков. Только немногие старцы не захотели покинуть священный город Афины, и все потом погибли от рук разъяренных персов. Вскоре персы опустошили Аттику и сожгли Афины.
При посадке афинян на корабли происходили печальные сцены прощания женщин и детей с мужьями и отцами. Город был наполнен плачем и воплями женщин и детей, ревом и жалобным воем домашних животных, метавшихся по опустевшему городу.
Переселением и устройством граждан на новых местах руководил ареопаг. Фемистокл же раздобыл деньги, необходимые для содержания флота и войска. Направляясь из города к гавани Пирей, чтобы сесть на корабли, афиняне увидели, что статуя богини Афины, высившаяся на акрополе, стоит без золотого щита. "Куда пропал сверкающий щит грозной богини?" - спрашивали недоуменно люди. Фемистокл принялся за поиски пропавшего щита. Он не нашел его, так как щит, видимо, был спрятан по его приказу, но наткнулся на запрятанные богачами сокровища. Эти ценности были взяты в казну и по распоряжению Фемистокла розданы афинянам.
В такой тяжелый для родины момент следовало забыть о гражданских несогласиях, и Фемистокл предложил народу вернуть из изгнания Аристида и вождей аристократов. Он хотел дать и им возможность бороться за свободу Греции. Мысль о спасении родины воодушевляла теперь всех жителей Афин: и аристократы, и ремесленники, и крестьяне - все думали только о том, как победить персов и изгнать их из родной страны.
Когда сухопутная армия персов заняла Афины, персидский флот подошел к городу и стал на якорь в фалерской гавани. Греческий союзный флот, состоявший примерно из 380 кораблей (из них 180 было афинских), остановился у берегов острова Саламин.
Приближался момент решительной схватки с персами. Афиняне горели желанием сразиться с персами немедленно. Союзники же во главе с главнокомандующим флотом, спартанцем Еврибиадом, предлагали отплыть к Истмийскому перешейку для поддержки сухопутных сил, защищавших Пелопоннес. На военном совете Фемистокл воспротивился этому. Он считал главной задачей разбить персидский флот у берегов Аттики. Еврибиад увидел в возражении Фемистокла неповиновение начальнику; схватив палку, он замахнулся на Фемистокла. "Бей, но выслушай!" - сказал ему Фемистокл, и вспыльчивый спартанец смутился.
Коринфский стратег язвительно заметил Фемистоклу, что ему, афинянину, утратившему родину, не подобает побуждать тех, у кого она еще есть, оставить на произвол судьбы свое отечество. Фемистокл резко ответил: "Негодяй! Мы, афиняне, покинули жилища и стены, не желая стать рабами ради бездушных вещей. Но есть город, величайший из городов Эллады - вот эти двести афинских кораблей перед нами, готовые помочь вам спастись, если вы этого желаете. А если вы уйдете, снова предав нас, то мы, афиняне, также оставим вас и отплывем в Южную Италию. Там мы воздвигнем новый город!"
Гордый ответ Фемистокла заставил замолчать малодушных, и Фемистоклу удалось склонить всех принять его йлан. Но утренний туман рассеялся, и эллины увидели у Фалера огромный неприятельский флот. Это зрелище устрашило союзников, и они решили в ту же ночь отплыть к Пелопоннесу. Фемистоклу все же удалось пока удержать союзников. Он правильно считал, что следует дать бой в узком Саламинском проливе. Здесь быстроходные корабли эллинов имели бы преимущество над многочисленными, но неповоротливыми судами персов.
И Фемистокл через одного близкого ему человека сообщил персидскому царю, что эллины собираются ночью отступить; он, Фемистокл, будто бы принял сторону персов и советует царю напасть на эллинов немедленно, пока они не оправились от страха.
Царь Ксеркс был уверен в победе. Он повелел тотчас же закрыть проходы из Саламинского пролива, чтобы ни одил эллинский корабль не мог ускользнуть. В это время Аристид, возвращавшийся из изгнания, тайком пробирался мимо персидских кораблей в расположение эллинов. Он принес сообщение, что эллинский флот окружен персами. Теперь корабли союзников не могли покинуть афинян.
Фемистокл знал благородную душу Аристида, хотя и не любил его. Он рассказал Аристиду о том, как послал к персам доверенного человека, и изложил свой план. Зная, как популярен Аристид у союзников, он просил вождя аристократов использовать свое влияние, чтобы убедить союзников отважиться на сражение.
Минул еще один день, и наступило утро Саламинской битвы (480 г.). Эллины вновь увидели флот персов в боевом порядке. В отдалении.на холме под золоченым балдахином, на золотом троне сидел Ксеркс. Вокруг царя расположились приближенные и множество писцов, которые должны были описать великую победу персов.
Афинский флот состоял из 180 быстроходных кораблей. На палубе каждого корабля находилось 14 тяжеловооруженных воинов (гоплитов) и 4 стрелка из лука. По свидетельству участника сражения, знаменитого поэта Эсхила, у персов было до 1000 больших кораблей, из них быстроходных 207.
Для начала сражения Фемистокл выбрал момент, когда дует свежий ветер с моря. Ветер не вредил плоским с низкими бортами судам эллинов; тяжелые же корабли персов с высоко поднятой кормой испытывали сильную качку.
Взоры всех эллинов были направлены на Фемистокла. С огромного корабля персов брат царя Ксеркса, опытный флотоводец Ариамен, заметил Фемистокла и повелел метать в него стрелы и копья. Тогда корабль афинян, плывший рядом с триерой Фемистокла, ударил носом в триеру Ариамена. Корабли противников сцепились. Ариамен во главе своих воинов пытался вскочить на афинский корабль. Закипел беспощадный рукопашный бой. Афиняне храбро сражались, и персидский флотоводец пал мертвым. Нападающие персы были перебиты и их тела брошены в море. Смерть командира расстроила ряды персов и лишила их мужества. Греки же воодушевились и сражались с небывалой храбростью, они понимали, что им остается победить или умереть.
Афинянин Ликомед первым захватил вражеский корабль, затем афиняне захватили и потопили множество персидских кораблей. Персы храбро сражались, но их огромные корабли не могли противостоять нападавшим на них с обоих бортов проворным кораблям эллинов.
Бой длился целый день. К вечеру персидский флот не выдержал и обратился в бегство.
Так эллины одержали при Саламине блестящую победу над значительно сильнейшим противником. Теперь раздраженный Ксеркс задумал перевести свою сухопутную армию по мосту на остров Саламин. Фемистокл предложил отрезать путь отступления: он советовал разрушить мост через Геллеспонт, чтобы, по его словам, "поймать Азию в Европе".
Аристид, которому Фемистокл сообщил свой план, не согласился с ним. Он говорил, что не следует доводить персов до крайности, потому что они будут сражаться тогда с мужеством отчаяния. "Наоборот, - сказал Аристид, - мы не только не должны разрушать мост, но, если бы была возможность, следует построить еще и другой мост, чтобы как можно скорее изгнать персов", Фемистокл согласился с Аристидом.
Он придумал средство заставить персидского царя уйти из Эллады. Фемистокл послал одного из знатных персидских пленников к царю с сообщением, что эллины намерены разрушить мост на Геллеспонте. Заботясь об интересах царя, Фемистокл советовал ему поспешить переправиться через мост, а пока 1-реки задержат преследование.
Объятый ужасом Ксеркс решил немедленно отступить. Он оставил в Элладе только часть войска под командой полководца Мардония. Вскоре армия Мардония потерпела решительное поражение при Платеях, и остатки ее покинули Элладу.
Так Эллада была спасена от страшной опасности. Несмотря на происки и зависть врагов, эллины осыпали Фемистокла небывалыми почестями. Даже спартанцы, не любившие чужеземцев, пригласили афинского полководца в Спарту и здесь увенчали его оливковым венком за мудрость и подарили герою роскошную колесницу. Почетный отряд из 300 молодых воинов провожал его до границы Спарты. Как только Фемистокл появился на общеэллинском празднике в Олимпии - на Олимпийских играх - представители всех городов Эллады устроили ему торжественную встречу.
Фемистокл гордился своей славой. Какой-то житель незначительного островка Сериф заметил однажды ему, что он своей славой обязан не себе самому, а государству. "Ты прав, - возразил ему герой, - я бы никогда не прославился, будь я серифянин, как не прославился бы и ты, если бы родился афинянином".
Как-то один из товарищей-стратегов выступил против Фемистокла и стал сравнивать с его подвигами свои собственные. Фемистокл рассказал товарищу басню, как однажды с Праздником вступил в спор следующий за ним Будний день. Будний день утверждал, что Праздник только и знает, что хлопочет да похваляется, тогда как на другой день все на досуге наслаждаются отдыхом. "Правильно говоришь ты, - заметил Праздник, - но если бы я не родился, то не было бы и тебя". "Также, - продолжал Фемистокл, - не будь меня, где были бы вы теперь?" Фемистокл понимал, что теперь, после изгнания персов из Греции, главный враг афинян - спартанцы. Поэтому он убедил народное собрание немедленно приняться за постройку стен вокруг Афин, чтобы граждане в случае опасности могли укрыться за ними. При господстве афинян на море стены позволили бы выдержать любую осаду на суше. Постройка стен велась с величайшей поспешностью. В работе принимали участие все жители Афин, включая иностранцев, рабов, женщин и даже детей.
Но и враги афинян не дремали. Спартанцы, подстрекаемые афинскими аристократами, со страхом и завистью смотрели на усиление могущества афинян. Постройка стен в Афинах встретила сопротивление спартанцев. Они-понимали, что афиняне укрепляют стены города из боязни перед Спартой, и поэтому требовали немедленного прекращения работ. Защищаться от вторжения персов, говорили они, можно только в Пелопоннесе, а там уже построена стена, перегораживающая перешеек. Все укрепления в Средней Греции должны быть срыты, как ненужные.
Но Фемистокл обманул спартанцев, и Спарту отправилось афинское посольство во главе с Фемистоклом. Когда спартанцы пожаловались, что афиняне вооружаются и обносят город стеной, он предложил отправить в Афины послов, чтобы выяснить, как там в действительности обстоит дело. Он предложил это, чтобы выиграть время для постройки стены и дать в руки афинян заложников в лице спартанских послов. Поэтому спартанцы были вынуждены отпустить Фемистокла домой.
Фемистокл продолжал укреплять морскую мощь Афин. Он строил новые корабли. По его совету союз греческих государств был расширен. Много новых городов-государств вступило в союз и признало главенство Афин.
Такая политика Фемистокла усилила в Афинах демос - простой народ. Матросы, рулевые, гребцы, строители различных специальностей, многочисленные ремесленники.стали влиятельными в народном собрании. Фемистокл сделал афинян морским народом и, укрепив афинскую гавань Пирей, он "привязал город к Пирею", сушу к морю.
Спартанцы между тем предложили исключить из союза греческие государства, не принимавшие участия в войне с персами (как, например, Фивы и Аргос). Фемистокл воспротивился этому. Он понимал, что в таком случае в союзе получат преобладание спартанцы и зависящие от них мелкие пелопоннесские государства.
С островными государствами Фемистокл обращался повелительно и гордо. Он требовал от них денежной дани и безоговорочного подчинения Афинам. Так он поступил с жителями Карйста и Пароса. Явившись с большим флотом к острову Андрее, он осадил его и потребовал денег, говоря, что явился с двумя богами - Убеждением и Силой. Кто не последует за первым, будет вынужден подчиниться второму. Андросцам пришлось уступить. Более значительные островные государства были вовлечены в союз путем переговоров, В этих переговорах Фемистокл играл главную роль. Афиняне имели теперь превосходство перед союзниками на море.
Между тем враги Фемистокла решили нанести ему удар. Они добились его изгнания при помощи остракизма. Причиной изгнания Фемистокла была потеря расположения народа. Афиняне опасались слишком решительной политики Фемистокла, направленной, против Спарты. Народ устал от Персидской войны и не хотел новой войны со Спартой, силы которой на суше превосходили афинян.
Изгнанный Фемистокл сначала нашел себе приют в Аргосе. Вскоре, однако, спартанцы обвинили Фемистокла в том, что он участвовал вместе со спартанским царем Павсанием в связях с персами. Всякие сношения с персами считались тогда государственной изменой. Враги Фемистокла - афинские аристократы - поддержали это обвинение. Они добились от народного собрания решенля о том, чтобы силой доставить Фемистокла в суд.
Получив известие об этом, Фемистокл переправился на Керкиру (остров на Ионическом море). Но вскоре он принужден был искать убежища у царя Адмета в Эпире (на северо-западе Греции).
Однако и здесь Фемистокл оставался недолго. Вынужденный покинуть Эпир, Фемистокл сел на грузовой корабль и отплыл в Азию. Никто из спутников Фемистокла не знал, кто он, пока корабль не пригнало ветром к острову Фасосу (у северных берегов Греции). Остров этот в то время был осажден афинским флотом, и Фемистокл опасался, что попадет в руки своих сограждан. Он открыл свое имя капитану корабля. Ему удалось убедить капитана миновать остров и причалить к малоазийскому берегу. Пристав к городу Кима, Фемистокл заметил, что его здесь подстерегают,чтобы схватить и выдать персидскому царю. За поимку Фемистокла персидский царь объявил огромную награду в 200 талантов.
Из Кимы Фемистокл направился в эолийский город Эги, где его принял старый друг Никоген, связанный с ним узами гостеприимства. Здесь Фемистокл добровольно решил отдаться в руки персов. Он тайно отправился к персидскому царю Артаксерксу, сыну и наследнику Ксеркса. Царь милостиво принял Фемистокла. По прошествии года Фемистокл изучил персидский язык и обычаи страны; тогда царь назначил его правителем трех городов в Малой Азии: Магнесии, Лампсака и Миунта. В Магнесии же Фемистокл и скончался 65 лет от роду. Обстоятельства смерти Фемистокла неизвестны. Есть сведения, что он покончил самоубийством, не желая сражаться против эллинов. Скорее всего, однако, он умер от болезни.
Азию разузнать о военной силе персидского царя, который, по их сведениям, находился с войском в Сардах» (Геродот. История, VII, 132. 145. Пер. В исторической литературе, посвященной греко-персидским войнам, - пишет современный исследователь В.М. Строгецкий, - принятым является утверждение, что союз греческих государств для борьбы с персами сложился осенью 481 г. до н. э. Мнения ученых расходятся...
Человека, не пользовавшегося уважением среди порядочных людей, между тем как в прежнее время демагогами всегда бывали люди достойные" (Аристотель. Афинская полития, 26- 28). Социально-политическая борьба в Афинах во время Пелопоннесской войны. Исключительную роль в качестве стимулятора всех этих исподволь развивавшихся, крайне опасных для полиса процессов сыграла Пелопоннесская война (431- ...
Занимать эту должность, освободил коллегию стратегов от контроля ареопага) .
Будучи вождём так называемой морской партии, отражавшей интересы торгово-ремесленных слоёв и бедноты , Фемистокл, в противовес своему главному политическому конкуренту Аристиду , выступавшему за наращивание сухопутного военного потенциала, стремился превратить Афины в морскую державу. Среди преобразований, предпринятых Фемистоклом накануне вторжения персидского царя Ксеркса в 480 году до н. э., важнейшее значение имели укрепление гавани Пирей и наращивание боевого потенциала афинского военного флота с 70 до 200 триер .
Фемистокл играл важную роль в организации общегреческими силами сопротивления персам. При приближении персидской армии принял решение оставить Афины, понимая, что одержать победу он мог только на море. Афинский флот под руководством Фемистокла одержал ряд решающих побед над персами (в том числе при Саламине в 480 году до н. э.), за что ему были возданы почести даже в Спарте . После разгрома персов стал инициатором создания в 478/477 году до н. э. Делосского союза , добился строительства Афинами Длинных стен , соединяющих город с портом Пирей .
В 471 году до н. э. в результате происков афинской аристократии Фемистокл был подвергнут остракизму , позднее обвинён в дружбе с персами (мидизме), в тайной связи со спартанским полководцем Павсанием и осуждён. После долгих скитаний бежал к персидскому царю Артаксерксу I , получил от него в управление ряд городов Малой Азии.
Ранние годы. Семья
Фемистокл родился в Афинах около 524 года до н. э. Его отец, афинянин Неокл (Νεοκλῆς ) происходил из сельского дема Фреарры (англ.) русск. и принадлежал к знатному жреческому роду Ликомидов . Матерью Фемистокла, согласно Плутарху , была либо фракиянка Абротонон, либо женщина родом из Галикарнаса Эвтерпа . Независимо от того, из какого города происходила мать Фемистокла, после закона о гражданстве Перикла 451 года до н. э. её сын был бы незаконнорождённым, но жизнь Фемистокла пришлась на время, когда происхождение матери не учитывалось, что позволило ему получить гражданские права в полисе и занять должность архонта-эпонима, к которой незаконнорождённые не допускались .
В дальнейшем происхождение Фемистокла обусловило и его гражданскую позицию. Большинство афинских знатных родов имело родственные и/или дружественные отношения с другими государствами. Фемистоклу были чужды подобные пристрастия. Он склонялся к опоре на внутренние силы, без заключения тесных союзов с другими государствами. Он стремился к афинскому изоляционизму .
В юные годы, во время отдыха, в отличие от других детей Фемистокл обдумывал и сочинял речи. В них он либо обвинял, либо защищал кого-либо из сверстников. Учитель будущего афинского стратега, согласно Плутарху, предсказал, что «Из тебя мальчик, не выйдет ничего посредственного, но что-нибудь очень великое, - или доброе, или злое!» .
В юные годы, согласно ряду античных авторов, Фемистокл вёл разгульный образ жизни. Из-за этого отец даже лишил его наследства . Плутарх подтверждает наличие таких слухов, при этом опровергает их . Сам же Плутарх в конце своего произведения «Фемистокл» рассказывает о 10 детях Фемистокла, из которых только трое (Архентол, Полиевкт и Клеофант) были от первой жены Архиппы .
Ситуация в Афинах перед началом политической деятельности Фемистокла
Фемистокл рос в условиях частых смен власти в Афинах. После смерти тирана Писистрата в 527 г. до н. э. власть перешла к его сыновьям Гиппарху и Гиппию . После убийства Гиппарха в 514 г. до н. э. оставшийся в живых Гиппий окружил себя наёмниками, с помощью которых надеялся сохранить власть. В 510 г. до н. э. спартанский царь Клеомен предпринял военный поход против Афин, в результате которого тиран был свергнут. В Афины вернулся представитель рода Алкмеонидов Клисфен . Ему была поручена подготовка новых законов. Осуществлённые им нововведения сделали Афины демократией (др.-греч. δημοκρατία ) . Также им был введён остракизм - изгнание из города путём голосования выдающихся граждан, которые угрожали демократии . Нововведения Клисфена не нравились представителям афинской аристократии - эвпатридам . Сумев избрать архонтом своего представителя Исагора , они изгнали Клисфена и отменили его реформы. Исагор и его сторонники поддерживались спартанцами. Народ воспротивился этой перемене и сумел изгнать как Исагора, так и спартанцев из Афин .
После изгнания из Афин тиранов могущество города стало возрастать. Как писал Геродот :
«освободившись от тирании, они заняли безусловно первенствующее положение. Поэтому, очевидно, под гнетом тиранов афиняне не желали сражаться как рабы, работающие на своего господина; теперь же после своего освобождения каждый стал стремиться к собственному благополучию».
Новая политическая система открыла путь к власти людям, которые ранее были лишены возможности её достичь. Среди них был и незаконнорождённый Фемистокл. Для участия в новых политических реалиях Афин требовались умения убеждать, выступать перед народным собранием, быть постоянно на виду - те черты, которыми обладал молодой афинский политик . Также он снискал популярность у народа благодаря своей памяти - он называл каждого гражданина по имени - и потому, что оказывался беспристрастным судьёй в делах частного характера .
Так, согласно Плутарху, когда знаменитый древнегреческий поэт Симонид Кеосский попросил у Фемистокла чего-то незаконного, то получил отказ. Афинский стратег ответил, что, как он, Симонид, не был бы хорошим поэтом, если бы в своих стихах не соблюдал законов стихосложения, так и он, Фемистокл, не был бы хорошим правителем, если бы в угоду кому-нибудь поступал противозаконно .
Архонтство
В 494 г. до н. э. Фемистокл занял весьма высокую и почётную должность архонта . На волне своей популярности в следующем 493 г. до н. э. он стал архонтом -эпонимом - главой исполнительной власти древних Афин. Во время его архонтства Фемистокл стал проводить ряд реформ, которые в будущем обеспечили грекам победу над персами и возвышение Афин над другими древнегреческими государствами. Архонт приложил максимальные усилия для того, чтобы сделать Афины сильным морским государством. Для этого он начал строительство нового порта в Пирее . Старый порт в Фалере , хоть и располагался значительно ближе к центру города, был непригоден для содержания большого флота. Сооружение Пирея стало краеугольным камнем будущего величия Афин.
Нововведения Фемистокла по усилению морской мощи Афин имели долгосрочное значение, не только в контексте греко-персидских войн, но также и политического устройства государства . По свидетельству Плутарха :
«Этим он усилил демос против аристократии и придал ему смелости, так как сила перешла в руки гребцов, келевстов и рулевых. По этой причине и трибуну на Пинксе, устроенную так, что она была обращена к морю, тридцать тиранов впоследствии повернули лицом к земле: они думали, что господство на море рождает демократию, а олигархией меньше тяготятся земледельцы».
От битвы при Марафоне до второго вторжения персов в Элладу
В 490 г. до н. э. войско персов под командованием Датиса и Артаферна высадилось неподалёку от Афин на равнине под городом Марафон . В ходе произошедшей битвы персы потерпели сокрушительное поражение. Главнокомандующим афинян был полководец Мильтиад . Победа при Марафоне пробудила честолюбие у Фемистокла, который также захотел добиться военных успехов. С тех пор он часто повторял «Лавры Мильтиада не дают мне спать» . Данная фраза впоследствии стала крылатой .
Через год Мильтиад потерпел поражение и был серьёзно ранен при осаде острова Парос . Воспользовавшись недееспособностью полководца, представители знатного рода Алкмеонидов привлекли его к суду. Афинские аристократы завидовали славе и влиянию Мильтиада. По обвинению в «злоупотреблении доверием народа» Мильтиад был приговорён к громадному по тем временам штрафу в 50 талантов и заключён в тюрьму. Через несколько недель знаменитый полководец скончался .
После смерти Мильтиада Фемистокл, используя своё влияние на беднейшие слои населения, стал одним из самых влиятельных политиков в Афинах. Его соперником был Аристид , вокруг которого объединилась аристократия . В противоположность Фемистоклу, он был честным, добродетельным и справедливым. Последователи Аристида дали ему прозвище «Справедливый». Плутарх, со ссылкой на философа Аристона, пишет, что вражда Аристида и Фемистокла началась ещё в молодости на почве привязанности обоих к некоему выходцу с острова Кеоса Стесилаю . Когда Аристиду было поручено наблюдение за общественными доходами, он уличил многих влиятельных лиц, в том числе и Фемистокла, в громадных хищениях. Фемистоклу удалось не только выпутаться из сложившейся ситуации, но и выиграть суд против Аристида, найдя в его отчётах незначительные несоответствия . Афиняне возмутились, и проигравший суд Аристид «Справедливый» вновь был назначен на прежнюю должность. Согласно Плутарху:
«На этот раз, делая вид, будто раскаивается в прежнем своём поведении, он выказал куда большую снисходительность и пришёлся по душе расхитителям казны, которых он теперь не изобличал и не допекал расследованиями, так что они, набив кошельки общественными деньгами, рассыпались в похвалах Аристиду, с немалым рвением убеждая народ переизбрать его ещё раз. Перед самым началом голосования Аристид обратился к афинянам с таким упрёком: „Когда я управлял вами добросовестно и честно, меня опозорили, а теперь, когда я позволил ворам поживиться немалой толикой общественного добра, меня считают отличным гражданином. Но сам я больше стыжусь нынешней чести, чем тогдашнего осуждения, а об вас сожалею: вы охотнее одобряете того, кто угождает негодяям, нежели охраняющего государственную казну“» .
Фемистокл продолжал свою политику по созданию в Афинах мощного флота . У афинян был обычай делить между собою доходы от серебряных рудников в Лаврионе . Собственником этих рудников было государство. В Афинах после падения тиранов государственное имущество стало считаться собственностью всех граждан. Если после покрытия всех государственных потребностей в кассах оставались значительные суммы, то этот излишек делился между всеми гражданами . Фемистокл предложил направить получаемые средства на постройку кораблей. Предложение было воспринято весьма неоднозначно. Принимая его, каждый афинянин лишался хоть и небольшого, но верного денежного пособия, предоставляемого государством . Готовя корабли для войны с персами, Фемистокл понимал, что афиняне не согласятся с его предложением, так как не считают разбитых под Марафоном варваров серьёзной угрозой. Поэтому он убедил сограждан, что новые корабли и мощный флот необходимы для войны с Эгиной - островом, который вёл непрерывную войну с Афинами .
Этим планам противостояла аристократия во главе с Аристидом. Внедрение в жизнь планов Фемистокла по созданию 200 кораблей привело к увеличению поденной платы, а также удорожанию жизни . Разногласия между двумя партиями - аристократической и народной - накалились настолько, что было принято решение провести процедуру остракизма , чтобы восстановить спокойствие в городе . Во время процедуры голосования, согласно Плутарху, Аристид вновь оправдал своё прозвище «Справедливого» :
После удаления из города Аристида (в 484 или 483 г. до н. э. ) Фемистокл, в преддверии нашествия войска Ксеркса, стал главным политиком Афин.
Вторжение персов в Элладу
В 481 г. до н. э. состоялся конгресс 30 древнегреческих государств, на котором было принято решение сообща отражать предстоящее вторжение персов . В данном союзе наибольшей военной мощью обладали Афины и Спарта . При этом спартанцы имели сильное сухопутное войско, а афиняне морской флот, созданный вследствие проведённых ранее Фемистоклом реформ и нововведений. Коринф и Эгина , другие греческие государства с сильным флотом, отказались передавать его под командование афинян . В качестве компромисса командование над морскими силами было возложено на Спарту и её военачальника Еврибиада .
Конгресс собрался вновь весной 480 года до н. э. Представители из Фессалии предложили грекам сделать попытку остановить войско Ксеркса в узком ущелье Темпе (англ.) русск. на границе Фессалии и Македонии . В Фессалию морем было направлено 10 тысяч гоплитов для защиты ущелья. Симпатизировавший грекам Александр , царь Македонии, которая до этого признала верховную власть персидского царя, предупредил войско греков о наличии обходного пути. Через несколько дней греки отплыли обратно . Вскоре после этого Ксеркс со своей армией переправился через Геллеспонт .
После этого афинским стратегом Фемистоклом был предложен другой план действий . Путь в южную Грецию (Беотию , Аттику и Пелопоннес) проходил через узкое Фермопильское ущелье. В нём греческое войско могло удерживать превосходящие по численности силы противника. Для предотвращения обхода ущелья с моря афинским и союзным кораблям следовало контролировать узкий пролив между островом Эвбея и материковой Грецией (впоследствии, практически одновременно с Фермопильским сражением, там состоялась морская битва при Артемисии). Данная стратегия была одобрена общегреческим конгрессом , хотя представители некоторых пелопоннесских городов были не согласны с таким решением. Они считали, что лучшим будет все силы направить на защиту коринфского перешейка , соединяющего Пелопоннесский полуостров с материком . Женщин и детей из оставленных Афин они предлагали эвакуировать в другие города .
Битва при Артемисии
Согласно Геродоту, в проливе между островом Эвбея и материком, около мыса Артемисий, собрался 271 греческий корабль . Во время этой битвы погодные условия для греков оказались крайне благоприятными. По пути к Артемисию персидский флот попал в сильный шторм, во время которого разбилось много кораблей. Когда эллины увидели огромный флот противника, то они устрашились и решили бежать . Фемистокл выступил резко против этого предложения. Он сумел убедить эллинов обождать следующим образом. Жители острова Эвбея просили подождать с отплытием, так как им было необходимо переправить женщин и детей в безопасное место. Отплытие же греческого флота означало скорое разграбление острова персами. Фемистокл взял у них 30 талантов , из которых отдал Еврибиаду 5, а военачальнику коринфян Адиманту 3 . Плутарх упоминает также об 1 таланте, выданном триерарху одного из афинских судов, требовавшего немедленного отплытия . Остальные деньги Фемистокл оставил себе .
Видя перед собой небольшой греческий флот, варвары считали свою победу неоспоримой. Для того, чтобы не допустить бегство греков, они решили отправить 200 кораблей в обход Эвбеи. Планы персов стали известны грекам от перебежчика. Не дожидаясь окружения, союзный флот эллинов неожиданно для персов напал на их основные силы и нанёс им существенный урон. С наступлением темноты начался шторм, в результате которого находившиеся в открытом море 200 персидских кораблей, плывших для окружения греков, разбились о прибрежные скалы .
Греки продолжали 2 дня успешно атаковать персидский флот, пока не получили сообщение о гибели царя Леонида и 300 спартанцев в Фермопильском сражении . После этих печальных для эллинов новостей они стали отступать .
После начала отступления Фемистокл предпринял следующую хитрость, направленную на то, чтобы либо отколоть от персидского войска родственных афинянам ионян , либо посеять к ним недоверие со стороны персов. Он во время отступления на быстроходном корабле заходил во все бухты, где была пресная вода, и оставлял на камнях надписи :
Ионяне! Вы поступаете несправедливо, идя войной на своих предков и помогая поработить Элладу. Переходите скорей на нашу сторону! Если же это невозможно, то по крайней мере хоть сами не сражайтесь против нас и упросите карийцев поступить так же. А если не можете сделать ни того, ни другого, если вы скованы слишком тяжёлой цепью принуждения и не можете её сбросить, то сражайтесь как трусы, когда дело дойдёт до битвы. Не забывайте никогда, что вы произошли от нас и что из-за вас первоначально пошла у нас вражда с персидским царём. |
Битва при Саламине
После поражения греков под Фермопилами путь на Афины и Пелопоннес для персов был открыт . Воины из пелопоннесских городов стали в спешном порядке собираться на Коринфском перешейке и укреплять его . От Артемисии союзные корабли отплыли к острову Саламину . У Фемистокла возник план действий, который в конечном итоге обеспечил победу греков над персами. Чтобы воплотить его в жизнь, ему пришлось проявить всю свою хитрость и ораторский дар.
Незадолго до вступления персов на территорию Аттики афиняне отправили послов в Дельфы , чтобы спросить у оракула о дальнейших событиях. Пророчество оказалось самым мрачным и предвещало неминуемую гибель . Такой ответ оракула глубоко опечалил послов. Они решили вернуться к оракулу в качестве «умоляющих бога о защите». Следующее прорицание пифии оказалось не намного лучше. Однако оракул содержал фразы, которые затем успешно использовал Фемистокл для того, чтобы убедить афинян переселиться на расположенный рядом с Афинами остров Саламин :
Фемистокл сумел на народном собрании убедить афинян, что «деревянные стены» - афинские корабли , а «гибель сыновей» относится к персам, так как в ином случае оракул сказал бы «несчастный Саламин», а не «божественный». В 1960 году была найдена и опубликована табличка с декретами Фемистокла. Её содержание во многом совпадает с записями античных классиков. В ней говорится о мобилизации всего мужского населения, об эвакуации женщин, стариков и детей на остров Саламин и в Трезен , о возвращении изгнанных из Афин граждан для общей борьбы .
Во время всеобщей неразберихи из храма пропала как священная змея, так и драгоценная эгида Афины. Фемистокл и эти события сумел использовать для воплощения своих планов. Он объяснил пропажу змеи тем, что богиня покинула город и указывает афинянам путь к морю . Для поиска драгоценности Фемистокл приказал обыскивать поклажу граждан и изымать чрезмерное количество денег, которые убегающие из города жители увозили с собой. Эти средства переходили в общественное пользование, и ими выплачивалось жалованье экипажам кораблей .
Плутарх весьма подробно описывает колебания греков за несколько дней до битвы. Главным начальником флота был спартанец Еврибиад . Он хотел сняться с якоря и плыть к Коринфскому перешейку, на котором находилось сухопутное войско пелопоннесцев. Фемистокл понимал, что узкие проливы нивелируют численное превосходство флота Ксеркса. Соответственно он возражал Еврибиаду. Во время их спора были сказаны фразы, ставшие впоследствии крылатыми :
Еврибиад сказал ему: «Фемистокл, на состязаниях бьют того, кто бежит раньше времени». - «Да, - ответил Фемистокл, - однако и того, кто остаётся позади, не награждают венком». Еврибиад поднял палку, чтоб его ударить, а Фемистокл сказал: «Бей, но выслушай » […] Фемистокл стал повторять своё прежнее предложение, но тут кто-то сказал, что человеку, не имеющему своего города, не следует уговаривать тех, у кого он есть, оставить и бросить отечество на произвол судьбы. Тогда Фемистокл обратился к нему и сказал: «Негодяй! Да, мы оставили дома и стены, не желая быть рабами из-за бездушных вещей, а город у нас есть, больше всех городов в Элладе, - двести триер, которые теперь стоят здесь, чтобы помогать вам, если вы хотите искать своего спасения; а если вы уйдёте вторично и измените нам, то сейчас же кое-кто из эллинов узнает, что афиняне приобрели и свободный город и землю не хуже той, какую потеряли».
Своими доводами Фемистокл смог на несколько дней отсрочить отплытие союзного флота. Однако, когда неприятельский флот подошёл к Фалерской гавани, а на берегу появилось громадное персидское войско, греки решили бежать. Фемистокл, недовольный тем, что эллины упустят возможность воспользоваться выгодами местоположения и узких проливов, решился на беспрецедентную для мировой истории хитрость. Он отправил одного из своих доверенных рабов, Сикинна, перса по национальности, к Ксерксу с сообщением :
Ксеркс повелел созвать военный совет и обсудить планы дальнейшего завоевания Греции. Большинство военачальников советовало дать грекам сражение в узких проливах около Саламина. Лишь сопровождавшая войско персов царица Артемисия советовала отказаться от сражения. Согласно Геродоту, приводимые ею доводы были весьма схожими со словами Фемистокла. Она просила передать Ксерксу, что, согласно её мнению, греческий флот долго сопротивляться не сможет и эллины вскоре разбегутся по своим городам. Продвижение в сторону Пелопоннеса и Коринфского перешейка принесёт армии персов безоговорочную победу . Ксеркс решил последовать мнению большинства военачальников и навязать эллинам сражение. Пока военачальники эллинов продолжали жаркий спор, варвары начали их окружение . Во время этих споров с Эгины прибыл Аристид , с трудом избежав преследования персидских сторожевых кораблей . Когда греки поняли, что их окружили, то им уже ничего не оставалось, кроме как готовиться к сражению .
Согласно Плутарху, со ссылкой на историка Фания , перед сражением один из жрецов потребовал от Фемистокла принесения человеческих жертв. В жертву Дионису Оместу были принесены трое персидских пленных юношей . В результате битвы греки, используя узость проливов, смогли разбить превосходящие силы персов .
Битва при Саламине стала поворотным событием в греко-персидских войнах . Многие историки называют битву при Саламине одним из самых важных сражений истории . Греки, ранее уступавшие персам как в сухопутных, так и морских силах, получили преимущество на море. Согласно Геродоту, Ксеркс испугался, что греческие корабли поплывут к Геллеспонту и преградят ему путь обратно . Согласно Плутарху, после сражения между греческими военачальниками состоялся совет. Фемистокл предложил разрушить мосты в Геллеспонте, чтобы «захватить Азию в Европе» . Аристид оппонировал ему :
Теперь мы воевали с варваром, преданным неге; а если мы запрём его в Элладе и человека, имеющего под своей властью такие силы, страхом доведём до последней крайности, то уж он не будет больше сидеть под золотым балдахином и спокойно смотреть на сражение, а пойдёт на всё, сам, пред лицом опасности, станет участвовать во всех действиях, исправит упущения и примет лучшие меры для спасения всего в целом. Поэтому, Фемистокл, - прибавил он, - не следует нам разрушать существующий мост, а если можно, построить ещё второй и поскорее выбросить этого молодца из Европы.
Фемистокл согласился с Аристидом и для того, чтобы поскорее изгнать Ксеркса из Греции, предпринял очередную хитрость. Он отправил к царю лазутчика с сообщением о том, что греки хотят разрушить мосты. Испуганный Ксеркс стал поспешно отступать .
От битвы при Саламине до ссылки
Один из главных военачальников Ксеркса Мардоний обратился к царю с просьбой оставить ему часть сухопутного войска для дальнейшей войны. После недолгих раздумий Ксеркс согласился . Мардоний со своей армией остановился на зимние квартиры в Фессалии и Беотии , а афиняне смогли вернуться в разграбленный город . Зимой греческие союзники вновь собрались в Коринфе для празднования победы и обсуждения дальнейших военных действий .
На собрании было решено определить самого доблестного военачальника путём тайного голосования. Большинство военачальников первый камешек подали за самих себя, а второй за Фемистокла. В результате он получил вторую награду . Спартанцы же по достоинству оценили вклад Фемистокла в победу над персами при Саламине и оказали ему большие почести. Согласно Плутарху, они привезли его в Спарту, где вручили венок из маслины в награду за ум, подарили лучшую колесницу и послали эскорт в 300 спартанцев проводить его до границы .
По приезде из Лакедемона в Афины один из врагов Фемистокла начал его критиковать, говоря, что дарами спартанцев тот обязан только Афинам, но не себе. На это стратег, согласно Геродоту, ответил :
Несмотря на столь внушительные заслуги Фемистокла перед афинянами, он был отстранён от верховного командования над войсками. Так, руководителем сухопутных сил стал Аристид , а морских - Ксантипп . В античных источниках отсутствуют свидетельства о деятельности Фемистокла, вплоть до битвы при Платеях . Битва при Платеях закончилась сокрушительным поражением персов .
После победы над Ксерксом Фемистокл заложил основу будущего возвышения Афин. После битв при Марафоне и Саламине слава афинян среди других греческих государств значительно возросла. Также Афины обладали наиболее мощным флотом. Предвидя возможные разногласия и вражду в будущем с Афинами, спартанцы запретили жителям возводить вокруг своего города стены. Согласно Плутарху, со ссылкой на историка Феопомпа , и Корнелию Непоту за разрешение вопроса взялся Фемистокл . Политик приказал гражданам строить стену максимально быстро, не щадя ни частных, ни общественных владений, а сам отправился в Спарту. В Лакедемоне он не спешил с визитом к официальным лицам - эфорам . Узнав, что укрепления почти окончены, Фемистокл явился к лакедемонским эфорам, обладавшим верховной властью, и стал уверять их, что полученные ими сведения ложны и поэтому необходимо отправить в Афины послов, которые подтвердили бы его правоту. Спартанцы отправили послов из числа высших должностных лиц. Они, по предварительному приказу Фемистокла, были задержаны афинянами. После этого эфоров предупредили о том, что заложников отпустят только тогда, когда Фемистокл прибудет обратно в Афины .
Фемистокл положил начало образованию Делосского морского союза , в который вошли приморские и островные греческие полисы; Афины в этом союзе играли решающую роль . Данный союз во времена Перикла и Пелопоннесской войны во многом обеспечивал мощь Афин.
Когда эллинский флот после отступления Ксеркса вошёл в гавань неподалёку от Афин и остановился на зимовку, Фемистокл в одной своей речи перед народным собранием сказал, что у него есть план, полезный и спасительный для афинян, но что нельзя говорить о нём при всех. Афиняне предложили ему сообщить этот план одному Аристиду и, если тот одобрит его, привести его в исполнение. Фемистокл сообщил Аристиду, что он задумал поджечь эллинский флот на его стоянке. Аристид заявил в народном собрании, что нет ничего полезнее, но в то же время бесчестнее того, что задумал Фемистокл. После этого афиняне отказались от предложения Фемистокла .
Деятельность Фемистокла вызывала нарекания среди городов, с которых он собирал дань. Так, по словам Геродота, требуя денег от жителей Андроса , он получил от них в ответ следующие слова. Он говорил, что привёз с собою двух богов, Убеждение и Принуждение; а те отвечали, что у них есть две великие богини, Бедность и Нужда, которые мешают им давать ему деньги . Также его упрекали за решение многих вопросов за взятки. Афиняне из зависти верили наветам на спасителя своего города и всей Эллады от персов. Также, согласно Плутарху, в конечном итоге он надоел согражданам частыми напоминаниями о своих заслугах . В результате он был подвергнут остракизму и изгнан на 10 лет из города .
Изгнание
После остракизма Фемистокл некоторое время жил в Аргосе . В это время у победителя битвы при Платеях спартанского регента Павсания возникли серьёзные разногласия с эфорами . Он начал секретные переговоры с персами. Видя опалу Фемистокла, военачальник пригласил его участвовать в измене. Фемистокл отказался от сотрудничества, однако не выдал планы спартанского регента, с которым у него были хорошие взаимоотношения. Когда заговор Павсания был раскрыт, среди его документов были найдены письма, в которых упоминался Фемистокл. Бывший военачальник, сыгравший знаковую роль в победе над персами, был заочно осуждён в Афинах . За ним послали гонцов в Аргос .
Фемистокл не стал дожидаться казни и бежал на Керкиру , жителям которой он когда-то оказал услугу в их споре с Коринфом . Оттуда, преследуемый спартанцами и афинянами, он перебрался в Эпир , которым правил царь Адмет , а затем в Сиракузы . После того, как тиран Сиракуз Гиерон отказал Фемистоклу, тот отправился в Азию. Персидский царь Артаксеркс до этого обещал за голову человека, сыгравшего значительную роль в поражении армии его отца Ксеркса, весьма большую сумму в 200 талантов . Однако в империи Ахеменидов Фемистокл оказался в большей безопасности, чем у себя на родине. С помощью своих друзей он был доставлен к царю и пал перед ним ниц. Удивлённый царь, видя преклонённого перед ним некогда самого знакового врага персов, не только сохранил ему жизнь, но и пожаловал в управление несколько городов - Магнесия-на-Меандре , Лампсак , Миунт , а по свидетельству Фания , ещё и Перкоту (англ.) русск. c Палескепсисом .
Некоторое время Фемистокл спокойно жил в одном из пожалованных ему городов. Однако, по свидетельству Плутарха, царь повелел ему исполнить ранее данные обещания и возглавить войну против греков. Согласно Плутарху, Фемистокл, получив данные распоряжения, принял яд . Впрочем, скорее всего, он умер от старости .
Политическое и военное наследие
Наибольшим достижением Фемистокла является полная победа греков над армией Ксеркса. Несмотря на подавляющее численное превосходство армии империи Ахеменидов, Греция выстояла . Доктрина морского могущества Афин, превращение их в одну из сильнейших античных держав имели ряд важных исторических последствий. В 478 г. до н. э., вскоре после победы над персами, союз эллинов был создан вновь, но уже без пелопоннесских городов-государств. В новом, Делосском союзе Афины играли ведущую роль . Под руководством Перикла Делосский союз превратился в Афинскую империю. Входящие в союз острова были обязаны выплачивать афинянам дань и не имели возможности вести самостоятельную внешнюю политику . Возвышение Афин, вследствие деятельности Фемистокла, привело вначале к ухудшению отношений с другими греческими городами-государствами, в частности со Спартой, что вылилось в длительную Пелопоннесскую войну.
Образ Фемистокла, как человека, сыгравшего ключевую роль в победе над противником, а затем вынужденного просить у него же приюта, был использован Наполеоном . Французский император в своём письме к англичанам о капитуляции сравнивает себя с Фемистоклом, отдающимся на милость бывшего врага .
Образ Фемистокла в искусстве
Древнегреческому стратегу посвящена одноимённая опера Иоганна Кристиана Баха . События происходят в 470 году до н. э. Фемистокл бежал из Греции и оказался в Сузах , при дворе персидского царя. Опера была написана в 1772 году в Мангейме .
Древнегреческому стратегу посвящены несколько исторических романов, в частности «Герой Саламина» Л. Воронковой и «Фемистокл» В. Поротникова.
Примечания
- , с. 140.
- , с. 14.
- , с. 159.
- , с. 17.
- , с. 13.
- Themistocles (англ.) . сайт www.livius.org. Дата обращения 30 октября 2011. Архивировано 24 января 2012 года.
- Hornblower Simon, Spawforth Anthony. Themistocles // The Oxford Classical Dictionary. - Oxford University Press. - 1996. - ISBN 9780198661726 .
- Плутарх . Фемистокл. I
- Суриков И. Е. Новые наблюдения в связи с ономастико-просопографическим материалом афинских остраконов // Вопросы эпиграфики. - М. , 2009. - Вып. 3 . - С. 102-127 .
- Зелинский, Фаддей Францевич . История античных религий. Том 1-3 . - СПб. : Издательский проект «Квадривиум»; Алетейя, 2014. - С. 195. - 864 с. - ISBN 978-5-9906155-9-5 .
- Корнелий Непот . Фемистокл. 1
- , с. 153.
- Плутарх . Фемистокл II
- Либаний . Речи IX-X
- Плутарх . Фемистокл III
- Плутарх . Фемистокл XXXII
- , p. 122.
- , pp. 126-131.
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
- Геродот. История. V. 78
- , pp. 164-167.
- Плутарх. Фемистокл V
- Ставнюк В. В. Социально-политическая деятельность Фемистокла . - М.:: Автореферат на соискание учёной степени кандидата исторических наук, 1988. - С. 9-10 .
- , с. 240.
- , с. 166.
- Плутарх. Фемистокл XIX
- Серов Вадим. Лавры Мильтиада не дают мне спать (неопр.) . Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. Дата обращения 29 августа 2011.
- , pp. 214-217.
Фемистокл, сын Неокла, происходил из древнего, но не очень выдающегося аттического аристократического рода Ликомидов. Он не был афинянином чистой крови, потому что мать его была фракиянка или кариянка. Впрочем, по законам Солона, афиняне смешанного происхождения пользовались такими же правами, как и афиняне чистой крови, и были подчинены лишь незначительным ограничениям касательно наследства, да еще в некоторых других отношениях. Он родился около 525 года до P. X., следовательно, его детство протекло во время господства Писистратидов, а юношество совпадает со временем восхода юной свободы. Это был горячий, страстный мальчик, не поддававшийся ничьему руководству и с ранних пор исполненный честолюбия. Один из его наставников обыкновенно говорил: «Из тебя, мальчик, не выйдет что-либо обыкновенное; а непременно что-нибудь великое, хорошее или дурное». Позднее он сам говорил применительно к себе, что из самых диких жеребят бывают самые лучшие лошади, если их выдрессировать и выдержать как следует. Дети смешанного происхождения не могли заниматься гимнастическими упражнениями с афинянами чистой крови в палестрах академии и лицея; она занимались отдельно от них в Киносарге. Честолюбивый мальчик сумел устранить это различие, уговорив нескольких юношей благородного происхождения бороться с ним в Киносарге. Недостаток своего, рождения он уже с ранних пор старался загладить личными качествами. Притом же у него были и прекрасные дарования; он превосходил своих сверстников проницательностью, светлым умом, быстрой сообразительностью, остроумием и постоянным присутствием духа. Еще в детстве он был не по летам зрел и внимателен ко всему, что могло изощрять ум и образовать делового человека. В то время, когда другие мальчики играли, его видели погруженным в себя и обдумывающим какую-нибудь речь. Он искал случаев говорить за и против в спорах его товарищей между собой. Видно было, что он чувствовал в себе высокое призвание. К поэзии и музыке и ко всем предметам преподавания, имевшим целью развитие чувства приличия, утонченности и изящества обращения в обществе, он оказывал мало прилежания; зато тем с большей ревностью предавался он изучению искусств, обещавших ему личное влияние на сограждан в государственных делах. За это ему впоследствии приходилось встречать насмешки в так называемых изящных кружках, к которым он, впрочем, относился с гордым сознанием своего достоинства. «Я мало смыслю в пении и бренчании на арфе, сказал он однажды в подобном случае; но дайте мне небольшой и неважный городишко, и я сумею сделать его большим и сильным городом».
О врожденных практических способностях Фемистокла историк Фукидид выражается следующим образом: «Действительно, Фемистокл был человек, особенно наделенный дарами природы, и в этом отношении он преимущественно перед другими заслуживает удивления. Силой одного здравого смысла, не развитого ни ранним, ни поздним воспитанием, после краткого размышления он умел превосходно схватывать и принимать в соображение самые непредвиденные случайности и большей частью, верно, предсказывал последствия будущих событий. То, что он изучал, он умел также отчетливо изложить и в речи, как оратор. Ему даже не было чуждо меткое суждение и о таких предметах, которых он не изучал. Даже в том, что еще скрывала будущность, он хорошо предвидел худшее или лучшее. Словом сказать, он обладал в высшей степени способностью после краткого размышления попадать на истину». К этой врожденной проницательности его светлого ума присоединились еще твердая решимость и стойкая непоколебимость в делах, не затруднявшаяся в выборе средств. Ему нельзя отказать в честном стремлении доставить счастье и величие своему отечеству, но нельзя забывать и того, что главной пружиной в его деятельности было честолюбие. Человек с такими дарованиями, конечно, был способен сделать маленькое, незначительное государство великим и сильным.
Фемистокл Афинский
Фемистокл уже с ранних пор бросился в общественную жизнь с жаром деятельного, жадного до отличий и власти человека, хотя его отец, как говорят, и удерживал его от государственной карьеры. Он, говорят, указывал сыну на старые галеры у берегов моря, на которые никто не хотел и смотреть, и замечал: «Точно так же поступает народ и со своими предводителями, когда они ему более не нужны», - замечание, справедливость которого Фемистокл испытал впоследствии на самом себе. Молодой человек здорового и стройного сложения, с резкими чертами лица, с ясной, убедительной речью, скоро обратил на себя внимание народа в суде и народном собрании. Он тратился не по средствам, чтобы стать на одну ногу с первыми гражданами и заслужить популярность. Говорили, будто за расточительность отец лишил его наследства, а мать, убитая горем от такого позора сына, решилась на самоубийство; но уже Плутарх считает это выдумкой. В Афинах Фемистокл примкнул к партии, стоявшей за войну с персами и за поддержку Ионийского восстания и требовавшей предприятий, выходивших за тесные пределы республики. На этом пути ему виделись слава, почести и влияние для себя самого, а для Афин - что он, конечно, также имел в виду - возвышение их могущества. Но для этого Афины должны были сделаться морской державой, иметь флот и военную гавань. Избранный весной 493 года первым архонтом, он в этих видах сделал совету и народу предложение об основании порта в Пирее. До сих пор афиняне довольствовались Фалернской гаванью; но Фемистокл обратил внимание на важные преимущества большой западной гавани Пирея и добился решения обвести крепостной стеной весь Пирейский полуостров вместе с его бухтами Зеей и Мунихией, доступными лишь через узкие проходы. Таким образом, у подошвы укрепленных высот получилась группа из трех запертых гаваней, которые могли вмещать в себе довольно большой флот. Вероятно, в это же самое время Фемистокл побудил афинян и к увеличению флота с 50 на 70 кораблей.
Когда еще приводили в исполнение предложение Фемистокла, в Грецию нагрянуло персидское войско под начальством Датиса и Артаферна, и опасность настоящего заставила забыть обо всем другом. В этом затруднительном положении Фемистокл был одним из деятельнейших лиц, старавшихся воодушевить афинян к решительному сопротивлению и сделать войну с персами общим делом всех греков. Он хлопотал о сближении Афин со Спартой и добился того, что жители Эгины, враждебные Афинам и намеревавшиеся принять сторону персов, должны были оставаться в покое, так как Спарта взяла у них заложников, которых она должна была представить афинянам. В битве при Марафоне Фемистокл сражался, как мы видели, в качестве стратига во главе своей филы.
Слава, приобретенная Мильтиадом победой при Марафоне, произвела, как говорят, сильное впечатление на честолюбивого Фемистокла. Он постоянно был погружен в себя, не спал ночей, не хотел и слышать о пирушках; а когда его спрашивали о причине такой перемены, он отвечал: «Лавры Мильтиада не дают мне покоя». Фемистокл понимал, что этим поражением варваров ничуть не было положено конца войне, напротив, оно предвещало лишь более отчаянную борьбу. Ввиду этого он старался подготовить себя самого и вооружить свой отечественный город. Он знал, что Афины, только сделавшись значительной морской державой, могут считать себя прочно обеспеченными против нападения персидского войска. С этой целью он в 487 году сделал предложение - доходы с серебряных рудников в Лаврийских горах, обыкновенно разделявшиеся между гражданами, обратить на постройку военных кораблей. Флот он полагал довести до 200 военных судов. Принятием этого предложения было бы подкопано основание, на котором до сих пор держалось величие государства; Афины стали бы морской державой, сухопутная армия, совершившая столь великое дело при Марафоне, отошла бы на второй план, цвет имущественного класса, составлявшая войско, должен был бы отправиться в море. Государство было бы поколеблено в своих основаниях и направлено по неизведанному и неверному пути; многочисленный класс простого народа, безземельные фиты, возраставшие в числе вследствие прилива искателей приключений из других государств, приобрели бы большое значение, потому что их стали бы употреблять на гребную и матросскую службу во флоте, и их заслуги государству рано или поздно должны были бы вознаградиться большими правами. Поэтому большая часть владетельных классов, не желая расстаться с прошедшим, воспротивилась предложению Фемистокла; во главе их стоял серьезный и осторожный Аристид, который в начинаниях беспокойного и честолюбивого Фемистокла видел опасные для государства нововведения и всегда был недоверчивым противником его в общественных делах. Но большинство народа стало на сторону Фемистокла, в том верном убеждении, что его путь ведет к величию; его предложение тем более находило одобрение, что он выставлял афинянам на вид, что увеличение флота не только защитит их от нападения персов, но и легко доставит им победу над ненавистными соседями, жителями Эгины, с которыми они снова впутались в войну.
Предложение Фемистокла было принято, и решено было ежегодно строить 20 новых кораблей. Таким образом, афиняне до 480 года, когда персы снова двинули свои силы против Греции, уже имели флот в 200 судов. Опыт доказал, что Фемистокл был прав; созданный им флот спас свободу Греции и положил основание морскому господству Афин.
При осуществлении этого великого нововведения оказалась необходимость еще некоторых других перемен в государственных учреждениях, которым Аристид, по обыкновению, воспротивился, раз навсегда решив, что деятельность Фемистокла пагубна для государства. Говорят, однажды, добившись в народном собрании непринятия одного благоразумного предложения, сделанного Фемистоклом, он, идя домой, сказал: «Дела афинян не пойдут на лад, пока они не бросят в Варатрон и Фемистокла, и меня». Оба они в такое время, когда единодушие ввиду грозящей опасности было более необходимо, чем когда-либо, не могли стоять рядом, один возле другого, без вреда для государства; кто-нибудь из них должен был уступить. Народ решил это посредством остракизма. В 484 или 483 году Аристид был изгнан из отечества на 10 лет, и Фемистокл мог теперь беспрепятственно приводить в исполнение свои великие планы.
Когда Ксеркс угрожал Греции необыкновенной армией, Афины, т. е. Фемистокл первым дал толчок к соединению государств, готовых защищать свою свободу. Вследствие стараний Фемистокла состоялось союзное собрание на Коринфском перешейке. Чтобы не повредить делу отечества спорами и взаимной завистью, он великодушно согласился предоставить Спарте безраздельно главное начальство при походе в Темпей. Точно так же, когда впоследствии, одновременно с выступлением Леонида в Фермопилы, соединенный флот афинян и пелопоннесцев был послан в северный пролив Эвбеи, Фемистокл, в интересе общего дела, уступил главное начальство над этим флотом спартанскому вождю Эврибиаду, несмотря на то, что афиняне выставили кораблей более, чем все прочие государства Греции, вместе взятые. «Афиняне уступили, - говорит Геродот, - так как для них спасение Эллады было главным делом и так как они знали, что она погибнет, если они затеют спор из-за главного начальства. Они рассуждали верно: внутренний раздор ввиду единодушного врага настолько же хуже, на сколько самая война хуже мира».
Фемистокл возвратился от Темнея с аттическими гоплитами в конце мая 480 года. В это время люди, посланные незадолго перед тем из Афин в Дельфы, принесли от тамошнего оракула изречение, насчет значения которого не все были согласны. Вот оно:
Когда падет перед неприятелем все,
что находится между горой Кекропса
И расселинами священного Киферона,
Останутся недоступными лишь деревянные стены Тритогенеи,
Которые спасут тебя вместе с твоими детьми.
Не ожидай же всадников и пехоты,
сидя спокойно на твердой земле;
Беги от грозящего нападения.
Обрати к неприятелю тыл -
когда-нибудь ты обернешься к нему лицом.
Божественный Саламин! Ты истребишь сыновей, жен,
Когда будут сеять плоды Димитры или собирать их.
Спорили о деревянных стенах Тритогенеи (Афины).
Одни думали, что под этим разумелся акрополь, вход в который был защищен палисадом. Но афинские толкователи изречений оракула спасительными деревянными стенами считали корабли и советовали афинянам переселяться в какую-либо другую страну, так как в случае сражения с персами на море их дети будут убиты при Саламине. Фемистокл согласен был в объяснении деревянных стен с толкователями оракула, но, по его мнению, при Саламине боги не грозили никакой опасностью афинянам, иначе не было бы сказано «Божественный Саламин». «Под сыновьями жен, которые будут истреблены при Саламине, - говорил он, - разумеются персы». Толкование Фемистокла нашло сочувствие у народа, и было решено идти против персов на кораблях со всем мужским населением города. Тогда в Исемийском собрании Фемистокл сделал предложение, чтобы спартанцы своими сухопутными войсками заняли Фермопилы, а афиняне со всем их флотом, подкрепляемые пелопоннесскими судами, удерживали бы персидский флот у северных берегов Эвбеи. Предложение это было принято.
В начале июля Фемистокл вышел с 147 судами; остальные должны были последовать за ним, как скоро будут готовы к отплытию. К ним присоединилось всего только 115 пелопоннесских кораблей. Флот направился в пролив между Эвбеей и южными берегами Фессалии, где между мысом Артемисием и Сепием представляется только незначительный проход среди множества островов. Но когда в середине августа приблизился персидский флот, греки упали духом при виде его превосходства и через Эврип отступили далеко за Фермопилы, к самой Халкиде. Главнокомандующий персидским флотом Ахеменес, брат Ксеркса, приказал своим судам стать на якорь в открытом море против мыса Сепия. Утром на следующий день поднялся страшный северный ветер, свирепствовавший трое суток и причинивший много вреда персидскому флоту, находившемуся на открытом месте, у скалистых берегов. Больше 400 транспортных и военных судов пошли ко дну. Когда греки, стоявшие в проливе Эвбеи, высокие горы которой спасли их от всякой потери, получили известие со своих сторожевых постов на северном конце острова о несчастье с персидским флотом, они с новой бодростью возвратились на прежнее место у мыса Артемисия, в надежде, что им можно будет вступить в сражение с сильно пострадавшим неприятелем. Но, против ожидания, они нашли, что число неприятельских кораблей, стоявших теперь при Афете, у входа в Пагасейский залив, далеко превосходило их: там было еще около 1100 судов. Главный начальник Эврибиад и некто Адимант, командовавший 40 коринфскими кораблями, потребовали отступления; к ним присоединился и Архителес, начальник афинского священного корабля. Фемистокл не без труда удержал их. Жители Эвбеи, остров которых, вследствие отступления греков, оставался на произвол персов, тайно предложили ему 30 талантов серебра, если он удержит флот. Из этой суммы он послал пять талантов Эврибиаду, три - Адиманту, Архителес должен был удовольствоваться одним талантом; остальные же деньги Фемистокл удержал у себя - может быть, впоследствии они понадобятся ему снова для подобных же целей.
Такое убедительное средство произвело свое действие. Лишь только решено было остаться, как к грекам пришло известие, что Ахеменес послал на юг, в открытое море 200 кораблей, чтобы через Эврип зайти греческому флоту в тыл. Фемистокл предложил воспользоваться этим разъединением неприятельского флота и сделать нападение на оставшиеся корабли. Для нападения избрано было позднее послеобеденное время, чтобы, в случае дурного оборота дела, можно было отступить под прикрытием ночи. Корабли двинулись сомкнутой линией - причем афиняне находились в центре - и союзный флот так быстро устремился на неприятеля, что прежде чем он успел приготовиться к сражению, Фемистокл уже врезался в него своими кораблями. Ликомид, сын Эсхрона, из Афин, со своей триремой взял первое неприятельское судно. За ним скоро последовали и другие. С наступлением ночи греки отступили, взяв 30 персидских судов; один лемносский корабль сам перешел на их сторону.
Счастье этого дня одушевило греков. Следующий день принес новое счастье. Только что подоспело более 50 позднее снаряженных аттических судов, как пришло известие, что те 200 персидских кораблей, которые должны были зайти в тыл грекам, во время обхода южной оконечности Эвбеи были все уничтожены налетевшей с юга бурей. Вследствие того, под вечер этого дня, греки с новым одушевлением вторично напали на неприятеля, взяли значительное число киликийских кораблей и беспрепятственно отступили под прикрытием ночи. На третий день Ахеменес не хотел уже больше ожидать нападения греков. Раздраженный дерзостью слабого противника и понесенными потерями, он со всем своим флотом, все еще состоявшим более чем из 800 кораблей, около полудня тронулся с места, построившись большим полукругом. Но узкий проход между Афетой и Артимисием не представлял для его многочисленных кораблей достаточного простора - они теснились, мешали друг другу, сталкивались и наносили один другому повреждения. В этой давке греки сделали на них стремительное нападение. Афиняне и здесь были впереди всех и причинили неприятелю много вреда. Это было формальное сражение. Успех вообще остался на стороне греков, но и они понесли значительные потери: 19 аттических судов сделались негодными к делу, а 5 эллинских кораблей были взяты египтянами со всем экипажем. Если бы продолжать борьбу таким образом, то незначительное число греческих судов наконец должно было бы погибнуть. Поэтому отступление было уже почти решено, когда пришло известие, что Леонид, в этот же день сражавшийся при Фермопилах, пал со всем своим отрядом, и персидскому сухопутному войску была открыта дорога на юг. Итак, нужно было поспешить прикрытием берегов.
Отступление совершилось через Эврип; впереди шли коринфские суда, аттические составляли арьергард. Фемистокл старался забрать на суда как можно больше скота с Эвбеи, чтобы самому запастись провиантом и лишить его персов; он взял также с собой, сколько мог, жителей острова и велел на пристанях и скалах его сделать следующую надпись: «Ионяне, помните, что вы идете против отцов своих и повергаете Элладу в рабство. Присоединитесь к нам или, если это не в вашей воле, плывите домой и просите кариян последовать за вами. Если же невозможно сделать ни того ни другого и если ваше иго так тяжело, что вы не в силах освободиться от него, так по крайней мере сражайтесь не с охотой, если дело дойдет до сражения; вспомните только, что вы наши родственники и что вы же причина нашей войны с варварами». Вследствие этой уловки персы стали подозрительно смотреть на ионян, хотя они и не оставляли персидского флота.
Греческий флот отступил к Саламину и к Фалернской гавани, у берегов Аттики, которой теперь грозило опустошительное вторжение шедшего через Виотию сухопутного персидского войска. Афиняне, оставаясь на флоте, воображали, что, согласно обещанию, все войско пелопоннесцев находится в Виотии для удержания неприятеля. Теперь же они узнали, что пелопоннесцы стоят на Коринфском перешейке и выстроили поперек него стену, думая только о собственной безопасности. Аттика была оставлена на произвол судьбы. Со своей стороны, Эврибиад также хотел отступить с пелопоннесскими кораблями к перешейку; но Фемистокл упросил его остаться у Саламина, по крайней мере до тех пор, пока афиняне очистят свою страну. В народном собрании он склонил афинян к решению предоставить свой город верховному покровительству Афины, всем способным носить оружие сесть на триремы, а жен, детей и рабов увести для безопасности за море. Горько было афинянам покидать дорогую землю отчизны; но Фемистокл ссылался на предсказание оракула, запретившего защищаться на суше; ареопаг поддержал его, а жрецы объявили, что змея Афины, невидимая хранительница Эрехтиона в акрополе, исчезла, потому что сладкая лепешка, которую ежемесячно клали ей в пищу, совершенно цела, - явный знак, что сама Афина со змеей перешла на корабль, куда можно смело за нею последовать. Ареопаг, облеченный по случаю выселения чрезвычайной властью, решил всем бедным гражданам выдать денежное пособие из государственной казны и из пожертвований богатых, для того чтобы они на чужбине могли обеспечить свои семейства, по крайней мере необходимым.
То был день трогательной печали, когда афиняне покидали свои дома, очаги и храмы своих богов и, захватив свои пожитки, длинной вереницей устремились на морской берег; когда мужья, собиравшиеся сражаться с неприятелем, прощались, может быть, навсегда, с плачущими женами и детьми. Большая часть бежавших была перевезена для безопасности на Саламин, Эгину, в Пелопоннес, по преимуществу в родственные Тризины, где они нашли весьма радушный прием. Тризинцы содержали их на общественный счет, ежедневно выдавая каждому по два овола; дети афинян могли в садах и на полях рвать плоды и виноград, где хотели, и для них наняты были даже учителя. Небольшое число стариков и бедных афинских граждан осталось, однако, в городе: они считали акрополь тем местом, которое пифия объявила недоступным.
Ксеркс вступил в ворота оставленных Афин, не встретив никакого сопротивления. Оставшиеся в городе афиняне заперлись в акрополе и укрепились, насколько возможно, окопами. Они защищались до крайности и не хотели слышать о капитуляции, которую им предлагали Писистрат, сын Иппии. Наконец часть персов взошла скрытой тропинкой в акрополь на северной стороне, где скала была наиболее отвесна и потому оставлена без караула. Ворота были разломаны, и кто не бросился в пропасть, те были изрублены. Храм и все строения Акрополя были сожжены вместе с городом. Ксеркс отмстил Афинам и тотчас же отправил посла в Сузу с известием о счастливом событии.
Греческий флот у Саламина, усиленный подкреплением из Пелопоннеса, Эгины и некоторых Кикладских островов, с ужасом смотрел на пламя, подымавшееся над Афинами. Начальники отдельных частей флота были в это время собраны на военном совете, и большинство их высказалось за отступление к перешейку. В это время увидали пламя над Афинами - и на некоторых из стратигов нашел такой страх, что они тотчас же поспешили на свои корабли и распорядились к отплытию. Остальные из присутствовавших на совете, несмотря на возражения Фемистокла и стратигов Мегары и Эгины, отечеству которых грозила опасность вслед за Аттикой, решили приготовиться в ночь и отплыть наутро. Это было бы явной гибелью, так как только в Саламинском проливе можно было еще надеяться разбить неприятеля соединенными силами. Поэтому Фемистокл еще вечером отправился на корабль Эврибиада и представил ему положение дела. Эврибиад ночью еще раз собрал военный совет. Когда здесь Фемистокл, прежде чем Эврибиад успел сказать слово, поспешно встал, чтобы говорить, Адимант, стратиг коринфский, жестоко ненавидевший Фемистокла и афинян, перебил его и сказал: «Фемистокл, при военных играх секут розгами тех, которые слишком забегают вперед!» Чтобы избежать бесполезного спора, Фемистокл отвечал: «Да, но и остающиеся позади не получают награды». Затем он обратился к Эврибиаду: «В твоих руках теперь спасение Эллады. Если ты не дашь сражение у перешейка, то ты должен будешь сражаться в открытом море, что для нас едва ли возможно, потому что корабли наши тяжелее и малочисленнее персидских. Во всяком случае, ты потеряешь Саламин, Мегару и Эгину, если даже и успеем спасти остальное, так как за морскими силами последует сухопутное войско. Таким образом ты сам приведешь неприятеля в Пелопоннес. Но если ты сделаешь гак, как я говорю, то мы, по всей вероятности, одержим верх. Сражаться в проливе выгодно для нас, а в открытом море - для неприятеля; мы спасем Саламин, где для безопасности помещены наши жены и дети, и защитим Пелопоннес отсюда так же хорошо, как с перешейка. Притом же бог обещал нам победу при Саламине. Если принимают благоразумное решение, дело почти всегда идет хорошо; если же хватаются за решение неблагоразумное, тогда и божество отступается от нас».
Лишь только Фемистокл кончил, снова поднялся Адимант и стал предостерегать Эврибиада, чтобы он не соглашался с человеком, который потерял свое отечество: пусть Фемистокл прежде укажет свое отечество и тогда уже говорит, а то он должен молчать. Тогда Фемистокл с благородным гневом указал на афинские корабли и сказал: «Вот наше отечество, хотя мы теперь не имеем ни земли, ни города. Какой из греческих народов мог бы противостоять нападению наших 200 кораблей?» И обратившись к Эврибиаду, он присовокупил: «Оставайся и покажи себя мужественным человеком! Если же нет, ты погубишь Элладу. Главная военная сила для нас - наши корабли. Если ты не последуешь моему совету, то мы, сколько нас тут есть, заберем на суда всех своих домашних и поплывем отсюда в Сирис, в Италию, которая принадлежит нам уже с давних пор, и где, по слову богов, мы должны поселиться. А вы, лишившись нашей поддержки, вспомните о моих словах». Стратиги пришли в ужас, услышав эту угрозу, потому что без помощи афинян невозможно было противостоять неприятелю. Таким образом, решено было остаться и ожидать неприятельского флота. В этом собрании происходили жаркие прения. Эврибиад в пылу спора, как говорят, даже поднял на Фемистокла палку; но последний, в эту решительную минуту думая только о благе отечества, с благородным равнодушием сказал: «Бей, но выслушай меня!»
После того как стратиги решились дать сражение при Саламине, они принесли богам торжественную жертву и молились о победе. Они призывали на помощь героев Саламина, Теламона, Аякса и Тевкра; они послали трехвесельное судно в Эгину, чтобы привезти оттуда изображение Эака и прочих Эакидов, дабы эти мужественнейшие герои эллинов предшествовали в сражение своему народу.
Наконец показался персидский флот и необозримой линией стал на якоре от Суниона до Фалерна. После сражения при Артемисие он подкрепил себя новыми кораблями с греческих островов и берегов и долго был занят опустошением Эвбеи. При виде такой страшной силы на греков снова напал страх и они неотступно требовали у Эврибиада третьего собрания военного совета. Большинство было опять за отступление. Тогда Фемистокл, для того чтобы остановить их и принудить к сражению, прибег к хитрости. Он незаметно оставил собрание, в котором ничего не мог более сделать, и послал верного раба по имени Сикинна, педагога (дядьку) его детей, под прикрытием ночи к Ксерксу и велел ему сказать: «Предводитель афинян на твоей стороне; ему приятнее было бы, чтобы ты выиграл сражение, а не эллины. Поэтому он извещает тебя, что эллины в страхе и совещаются о бегстве. Вы совершите блистательное дело, если не позволите им уйти; потому что они не единодушны и не будут оказывать никакого сопротивления, и вы увидите, как они сражаются между собой - те, которые за вас, и те, которые против вас».
По прибытии флота Ксеркс утром следующего дня держал с начальниками кораблей военный совет - дать ли морское сражение или нет. Сам он сидел на троне, а призванные князья и предводители каждый занимал назначенное ему почетное место: выше всех сидел царь Сидонский, потом царь Тирский и т. д. по порядку. Мардоний должен был обходить ряды и отбирать мнения, чтобы потом передать их царю. Все были за морское сражение, за исключением царицы Карийской, Артемисии, которая с пятью кораблями сопровождала флот от Галикарнасса. Она предложила самый лучший совет, а именно: идти сухим путем на перешеек; тогда неприятельский флот тотчас расстроится и без сражения, и таким образом будет уничтожено всякое сопротивление. Но Ксеркс, в гордом сознании победы, последовал совету остальных и решил дать сражение.
И вот, в тот самый день, когда делались приготовления к сражению, Сикинн приносит Ксерксу известие от Фемистокла. Ксеркс поверил словам неприятеля и повелел привести в исполнение его совет. Греки стояли со своими кораблями у берегов Саламина, в узком проходе между этим островом с одной стороны и берегами Аттики и Мегары с другой. Бухта, где стояли греки, представляет два узких входа, один - с запада, вдоль мегарских берегов, другой - с востока, от Пирея. Около полуночи Ксеркс велел западному крылу своего флота, состоявшему из финикийских кораблей, расположенных у Фалерна, обогнуть остров Саламин и войти в западный проход Саламинской бухты. Они расположились полукругом у входа в бухту, так что их правое крыло примыкало к Саламину и обогнуло левое крыло греческого флота. К их левому крылу должен был примкнуть с востока центр персидского флота. Составлявшие его кипрские, киликийские, ликийские и памфилийские корабли двинулись в бухту через восточный проход и соединились с финикийскими. Ионяне и карияне, помещавшиеся на левом крыле, стали в самом восточном проходе, так что они левым крылом прикасались к Саламину, правым - к центру. Таким образом, все расположение персов образовало большую дугу, которая вполне замыкала греческий флот. Корабли, не нашедшие себе места в боевой линии, были расставлены у обоих входов для подкрепления того и другого крыла, для того чтобы эллины ни в каком случае не могли прорвать линию и уйти. Все это произведено было ночью в такой тишине, что греки ничего не могли заметить.
Ксеркс приказал также в течение ночи устроить для себя на южном склоне горы Эгалея, далеко вдающейся в Саламинскую бухту, позади центра своего флота, возвышение, с которого он мог бы удобно следить за битвой своих кораблей. Вдоль берега расставлено было сухопутное войско; оно должно было принимать поврежденные в сражении корабли, защищать своих и истреблять неприятеля. С этой же целью был занят персидскими войсками и небольшой остров Пситталия, лежавший у восточных берегов Саламина.
В то время как персы готовились к сражению, греческие предводители все еще спорили в собрании о том, отступить им или остаться. После полуночи Фемистокл вышел из собрания; ему доложили, что какой-то человек желает переговорить с ним. То был Аристид. Он ночью приехал из Эгины, чтобы разделить опасность со своими согражданами и доставить им хоть свою личную помощь. Его изгнание было отменено - в эту опасную для отечества минуту все изгнанники были возвращены. Он сказал Фемистоклу, своему прежнему противнику: «Долго мы были соперниками друг другу, посоперничаем же теперь в услугах отечеству. Пелопоннесцы могут говорить об отступлении или нет - все равно. Ни коринфяне, ни Эврибиад ничего не сделают, Я плыл из Эгины, и мне стоило много труда избегнуть неприятельских кораблей. Мы заперты, сообщи это стратигам». Фемистокл открыл Аристиду, что это его дело, и ввел его в собрание, чтобы он сам объявил свою весть стратегам, так как его словам скорее поверят. Теносский корабль, перешедший на сторону греков, подтвердил новость, сообщенную Аристидом. Итак, греки принуждены были сражаться.
Рано утром 20 сентября греческие корабли расположились в боевом порядке против неприятельского флота, 375 кораблей и почти 70000 человек против 750 кораблей с 150000 экипажа. 200 афинских кораблей под начальством Фемистокла стали на левом крыле, против финикиян; на правом крыле, почетном месте в сражении, стал против ионян и кариян Эврибиад с кораблями Лакедемона, Коринфа, Эгины и Мегары - всего 106 судов. Остальные корабли поместились в центре. Незадолго до расположения в боевой порядок возвратился корабль, посланный в Эгину за изображениями Эакидов. Греки запели пэан (военную песнь), который далеко раздался в горах, и, одушевленные словами предводителя, Фемистокла, ударили в весла на врага с криком: «Вперед, потомки эллинов, спасайте отечество!» Тогда и персы подняли свой варварский военный крик и так стремительно пошли в атаку, что греки изумились и без приказания, держа корабли носом к неприятелю, пошли назад. Так как это отступление продолжалось значительное время, то корабли были оттиснуты к берегам Саламина, и упадок духа с каждым моментом возрастал все более и более. Аминий, афинянин, брат поэта Эсхила, положил конец позорному отступлению. Он велел своей триреме быстро двинуться вперед и носом своего судна врезался в приближавшийся к нему финикийский корабль. Теперь завязалась настоящая битва: афиняне поспешили на помощь к Аминию, а на правом крыле также бодро выступил против врага эгинский корабль, на котором были Эакиды, а за ним последовали и другие. Скоро по всей линии загорелась борьба, долго длившаяся с переменным счастьем. Наконец Фемистоклу удалось прорвать линию Финикиян и обратить их в бегство. Одни, чтобы по крайней мере спастись самим, бросились со своими кораблями к берегу материка, другие же отступили в центр боевой линии. Теперь Фемистокл с фланга сделал нападение на самый центр; один за другим было побеждено несколько кораблей, и один за другим обратились они к восточному входу. Тут, в узком проходе, произошла страшная давка. Корабли, стоявшие здесь в резерве и не бывшие еще в деле, хотели пробиться в бухту, чтобы не показаться бездействующими в глазах царя, который с Эгалея, окруженный придворными чинами и писателями, смотрел на сражение. Корабли же, бежавшие из бухты, встречаясь с ними, ломали их весла, даже пускали их ко дну, чтобы очистить себе дорогу. Больше всех работали тут эгинские корабли. Что ускользнуло от афинян в бухте, то перехвачено было ими у выхода.
Но на самом восточном крыле продолжалась еще жестокая борьба. Ионийские корабли держались храбро, храбрее, чем все остальные. Воззвание Фемистокла, которое он оставил им на берегах Эвбеи, не произвело на них никакого действия. Начальники финикиян, потерявшие свои корабли, явились к царю и жаловались ему, что ионяне дурно сражались и поставили их в такое положение, что они потеряли свои корабли. Между тем, пока еще они говорили это, Ксеркс увидел, как один ионийский корабль - из Самофраки - пустил ко дну аттический корабль, как потом он, пробитый эгинским кораблем, начал тонуть, и как тогда самофракийцы бросились на эгинский корабль, сцепившийся с их судном, и овладели им. Увидев это, царь велел отвести клеветников в сторону и снять с них головы. Фемистокл повел свои корабли против предводителя ионян, Ариавигна, Ксерксова брата. Под градом стрел и дротиков Аминий, плывший рядом с Фемистоклом, врезался своим кораблем в бок персидского адмиральского корабля. Ариавигн сам лично бросился на палубу корабля Аминия, но аттическое копье свергло его в море. Артемисия спасла труп царского сына от потопления. Преследуемая триремой Аминия, она обратилась в бегство, на пути столкнулась с кораблем, принадлежащим к персидскому флоту и пустила его ко дну. Аминий подумал, что она перешла на сторону греков и приказал остановить преследование. Ксеркс, со своей стороны видевший, как она потопила корабль, и думая, что это было неприятельское судно, велел воспеть ее геройский подвиг. «Мужчины сделались бабами, - говорил он, - но зато бабы стали мужчинами». Таким образом, от своей смелой решимости Артемисия получила двойную выгоду: она стала еще выше во мнении царя и спаслась от преследования афинян. Если бы Аминий знал, что она была на корабле, он не перестал бы преследовать ее, так как тому, кто доставил бы ее живую, афиняне обещали 10000 драхм награды - за то, что она, женщина, дерзнула бороться против афинских мужей.
Когда все это происходило на море, Аристид, желая и со своей стороны сделать что-нибудь для отечества, переправился с небольшим числом гоплитов от Саламина к Пситгалии и изрубил весь расположенный там отряд персов. Этим он оказал грекам большую услугу, так как спасавшиеся теперь на остров греки находили там безопасное убежище; персы же, пристававшие сюда в полной надежде на безопасность, встречали смерть.
Побежденный и в жалком состоянии оставил место битвы персидский флот и отступил в Фалернскую бухту. Он потерял более 200 кораблей и около 50000 человек, так как за неумением плавать все персы, падавшие в море, тонули. Греки потеряли 40 кораблей. Храбрее всех дрались афиняне и эгинеты; но преимущество отдано афинянам, потому что они, искусно руководимые Фемистоклом, первые и вполне одолели самого страшного врага, финикиян.
Воодушевленный победой, приготовлялся греческий флот к новой битве на следующий день; думали, что Ксеркс, у которого было еще много кораблей, наутро снова сделает нападение. Но когда стало светать, перед греками открылась пустая Фалернская бухта. Ксеркс отправил весь флот в Геллеспонт - охранять мосты и возможность отступления. С сухопутной же армией, прежде чем начать отступление, он хотел сделать еще попытку против Пелопоннеса. Греческий флот следовал за персидским до острова Андроса, но, заметив здесь, что персы плывут на север, к Геллеспонту, остановился. Фемистокл и афиняне тем не менее предлагали преследовать неприятеля, атаковать и уничтожить его флот, и наконец разрушить мост на Геллеспонте. Но Эврибиад и другие не решились следовать отважным замыслам и планам гениального афинянина. Фемистокл должен был удовольствоваться походом на Киклады, для наказания островов, державших сторону персов. Чтобы поскорее выжить Ксеркса из Греции, Фемистокл еще раз послал к нему Сикинна. Этот сказал ему: «Меня посылает к тебе Фемистокл, сын Неокла, главный предводитель афинян, мужественнейший и мудрейший из всех своих товарищей, известить тебя, что он, дабы оказать тебе услугу, отговорил греков от намерения преследовать твой флот и разрушить мост на Геллеспонте. И теперь ты можешь спокойно отправиться домой». Царь упал духом и решился как можно скорее убраться восвояси. Но зять его Мардоний, более всех других хлопотавший о походе против Греции и по возвращении ни с чем после стольких вооружений имевший основание опасаться за свою особу, упросил царя оставить его с отборным войском, обещая в короткое время покорить ему всю Грецию. Ксеркс оставил ему 300000 лучшего войска, а с остальной армиею поспешил к Геллеспонту. Не один страх перед греческим оружием гнал его в Азию, но и боязнь восстаний в собственном государстве. Плачевно было отступление персидской армии. Места, которые она проходила, были большей частью еще при движении в Грецию разграблены и опустошены; чувствовался недостаток в жизненных припасах, многие ели траву, кору и древесные листья. Голод и неестественная пища, равно как рано наступившие холода, породили повальные болезни и разные бедствия. Так погибла большая часть армии. Когда Ксеркс после 45-дневного перехода достиг Геллеспонта, он нашел, что буря и течение разрушили мосты, и потому поспешил переправиться в Азию на кораблях. В Сардах он ожидал известий о победах Мардония. После преследования персидского флота и экспедиции на Кикладские острова греки занялись на Саламине дележом добычи. Лучшая часть была послана в Дельфы - Аполлону. Из трех финикийских кораблей, которые были захвачены прежде других, абиняне посвятили один исемийскому Посидону; другой - сунийской Афине, третий - садаминскому Аяксу. При пересылке корабля на перешеек, в святилище Посидона, его сопровождал весь союзный флот. Там у алтаря Посидона решили стратеги, кому из предводителей должна быть присуждена первая и кому вторая награда за мужество и заслуги. Все знали, что сражение при Саламине выиграно благодаря Фемистоклу и что ему следует первая награда; но - странное дело! - когда прочитаны были дощечки с мнениями, оказалось, что каждый стратиг первую награду присуждал самому себе и даже не все присуждали Фемистоклу вторую. Самолюбие, зависть и вражда против великого человека руководили этой жалкой подачей мнений. После такого результата приступлено было к дележу добычи. Пелопоннесцы не хотели уступить преимущества афинянам. По этой причине при подаче голосов о храбрости отдельных частей флота первую награду получили не афиняне, а эгинеты. Дельфийский оракул при этом случае высказался против афинян. Он также указал на эгинетов, как на первых бойцов Саламина, предложив им послать Дельфийскому Аполлону еще особенный подарок из своей части добычи; они послали медную корабельную мачту с тремя золотыми звездами. Дар же Фемистокла, который он хотел посвятить в Дельфы из его части добычи, был с презрением отвергнут жрецами.
Спартанцы, впрочем, оказали великие почести Фемистоклу. Они пригласили его в Спарту, торжественно увенчали его там вместе с Эврибиадом, подарили ему великолепную колесницу, какую только можно было найти в Спарте, а когда он возвращался домой, его торжественно провожали до границы 300 спартанских всадников. Заслуги Фемистокла, конечно, не могли быть помрачены; вся Эллада видела в нем своего освободителя. Когда он явился на Олимпийских играх, вскоре после того открывшихся, никто не хотел более смотреть на состязавшихся. В продолжение целого дня все взоры были устремлены только на него; на него указывали с гордостью иностранцам при возгласах и рукоплесканиях, и он с сердечным удовольствием признавался своим друзьям, что получил награду за свои труды для Греции.
Большие почести, каких удостоился Фемистокл в Спарте, возбудили недовольство афинян, которым неприятно было, что в отличии заслуг своего согражданина они остались позади Спарты. Он впал в немилость у народа, между тем как его противник Аристид снова пользовался полным его благоволением. На следующий, 479 год Аристид получил главное начальство над сухопутным войском; Ксантипп, обвинитель Мильтиада, сделался начальником флота. Но такой достойный и такой талантливый человек, как Фемистокл, не мог долго оставаться оттесненным на задний план. Уже в следующем, 478 году, когда афиняне с жаром принялись за восстановление разоренного Ксерксом и Мардонием города и хотели возобновить и расширить стены, Фемистокл опять стоял во главе дела. Большие приготовления афинян к укреплению своего города возбудили подозрение и страх в пелопоннесцах. Афиняне - со своей предприимчивостью, со своим флотом, который обеспечивал им господство на море, после еще большего укрепления своего города, - естественно, должны были превзойти в могуществе всех остальных греков. По этому случаю особенно эгинеты и коринфяне побуждали спартанцев воспрепятствовать постройке стен. Спарта отправила посольство в Афины и требовала, чтобы афиняне не укрепляли своего города, на том основании, дабы впоследствии, в случае если персы снова сделают нападение на Грецию, этот город не сделался для них опорным пунктом для подчинения Греции. Настоящее свое намерение - ослабить Афины - они скрывали, но афиняне были настолько проницательны, что заметили это. Они решились отстаивать свое право защитить свой город, насколько хватит сил. Но начав постройку стен против желания пелопоннесцев, нужно было опасаться, что пелопоннесская армия сделает нападение на Аттику, а между тем до окончания укреплений она не могла бы сопротивляться.
Для достижения дели необходимо было прибегнуть к хитрости. Фемистокл именно и был способен устроить это дело.
По его совету, афиняне отвечали спартанским послам, что по поводу этого дела они немедленно отправят посольство в Спарту. Затем он посоветовал афинянам как можно скорее послать его в Спарту и присоединить к нему еще других послов, но отправить этих послов не сейчас, а через известный промежуток времени, пока стеньг не будут доведены до такой высоты, что за ними можно будет довольно хорошо защищаться. Между тем все жители без различия - мужчины, женщины и дети, свободные и рабы - должны были работать на стенах, добывая материал для постройки, где кто может, не щадя ни памятников, ни могил, ни частных домов, ни общественных построек. Прибыв в Спарту, Фемистокл не явился к правительству и медлил под разными предлогами; а когда его кто-нибудь из сановников спрашивал, отчего он не заявляет официально о своем прибытии, он отвечал, что ожидает товарищей, которые не могли вместе с ним прибыть; но что он надеется на их скорый приезд. Спартанцы верили ему. Но когда стороной получено было определенное известие, что стены строятся, что они уже достигают известной высоты, лакедемоняне не могли уже более заблуждаться. Фемистокл, однако, просил их не полагаться на слухи, а отправить лучше честных людей, чтобы они исследовали дело на месте и доставили им верные сведения. Так и сделали, Фемистокл же между тем тайно дал знать афинянам, чтобы они без шуму задержали спартанских послов и отпустили бы их не раньше, как возвратится их собственное посольство. Между тем из Афин прибыли уже его сотоварищи, Аристид и Аброних, и принесли ему весть, что постройка стен подвинулась довольно далеко. Теперь Фемистокл торжественно объявил лакедемонянам, что его город настолько уже укреплен, что представляет достаточную защиту для своих жителей. Поэтому, если лакедемоняне или их союзники хотят с афинянами вести переговоры через послов, то они на будущее время не должны забывать, что граждане Аттики умеют различать, что выгодно для них самих и что составляет общее дело греков. «Когда мы считали полезным оставить город и перейти на корабли, мы и без лакедемонян решились на это и сумели привести свое решение в исполнение. Точно так же теперь мы находим целесообразным, чтобы наш город имел стены, и это будет выгодно для наших сограждан в частности и для всех наших союзников вообще; ибо невозможно без одинаковых оборонительных средств принять согласие или тождественное решение в интересе общего блага. Или все союзники должны обойтись без укреплений, или нужно допустить совершившееся». Лакедемоняне скрыли свою злобу и сказали, что они вовсе не хотели вмешиваться в это дело, а отправили посольство только с целью предложить свой совет для общего блага. Спустя некоторое время послы с обеих сторон невредимо возвратились восвояси. Таким образом, Фемистоклу удалось устроить стены для своего отечественного города, но зато с этих пор между ним и лакедемонянами все было кончено.
Фемистокл всеми силами хлопотал о том, чтобы возвысить могущество своего отечественного города, особенно, чтобы обеспечить за ним исключительное господство на морях. Разрушенные персами укрепления Пи рея были восстановлены в больших размерах. Фемистокл подумывал о совершенном уничтожении пелопоннесского флота с той целью, чтобы Афины беспрепятственно могли господствовать на море. Когда однажды пелопоннесский флот зимовал в Пагасейском заливе, он объявил в народном собрании, что у него есть выгодный для афинян план, которого он, впрочем, не может сообщить перед всеми. Афиняне решили, чтобы он сообщил свой план Аристиду, и если этот одобрит его, то они приведут его в исполнение, Фемистокл открыл Аристиду, что у него есть намерение сжечь пелопоннесский флот в Пагасейском заливе. Аристид объявил в народном собрании, что хотя план Фемистокла и весьма полезен, но зато в высшей степени бесчестен, и народ посоветовал Фемистоклу взять назад свое предложение. Спартанцы в совете Амфиктионов внесли предложение, чтобы все города, принимавшие сторону персов, были исключены из союзного собрания. Таким образом Аргос, Фивы, Фессалия были бы устранены из союза, и только 31 город, большей частью самые незначительные и находившиеся в зависимости от Спарты, вошел бы в него. Вследствие этого влияние Спарты много выигрывало бы. Узнав об этом, Фемистокл успел разрушить расчеты Спарты.
Спартанцы видели в Фемистокле своего величайшего врага и делали все, чтобы подорвать его влияние в Афинах и сделать его безвредным. Афиняне в этом случае шли навстречу их стремлениям. Характер Фемистокла был небезупречен: в нем было мало чувства законности, права и справедливости, его упрекали в насильственных действиях и продажности; к тому же со своими новыми широкими планами он не давал покоя народу, так что можно было опасаться, что он, пожалуй, еще вовлечет Афины в опасную войну со Спартой. Поэтому народ отступился от Фемистокла и обратился к более правдивому, спокойному Аристиду. Наконец (в 472) партии Кимона, поддерживаемой спартанцами, - Аристид же держался в стороне, - удалось посредством остракизма изгнать беспокойного и опасного человека.
Фемистокл отправился в Аргос, город, всегда питавший большую вражду к Спарте. Но и здесь враги ненадолго оставили его в покое. При процессе против Павсания, который за свои опасные замыслы и изменнические отношения с персидским царем привлечен был спартанцами к ответу, эфоры нашли достаточные, по их мнению, доказательства тому, что и Фемистокл принимал участие в изменнических замыслах Павсания. Несомненно, что Павсаний пытался расположить в пользу своих планов человека, которому сограждане отплатили такою неблагодарностью и который был врагом Спарты, и что Фемистокл знал о намерениях Павсания; но несомненно также и то, что никто никогда не мог доказать его соучастия в этом деле. Между тем спартанцы искали случая придраться к ненавистному и даже в изгнании еще грозному человеку. Они обвинили его пред афинянами, и хотя Фемистокл защищался письменно, но его враги повели дело так, что он, как заговорщик против общего отечества, был потребован на общеэллинский суд в Спарту. Так как он не явился на суд, то и был объявлен государственным изменником.
Таким образом, спаситель Греции был преследуем Афинами и Спартой как изменник. Сыщики следовали за ним на суше и на море. Из Аргоса он бежал в Керкиру, которая обязана была ему благодарностью; оттуда он спасся в Эпир, к Адмиту, царю Молосскому. В дни счастья Фемистокл своим презрительным обращением сделал из него жестокого врага себе; но в настоящем положении он не находил другого убежища. Для более верного успеха он взял на руки царского ребенка и сел с ним у домашнего очага - способ просьбы, считавшийся у молоссов самым убедительным, так что ему нельзя было отказать. При виде несчастного беглеца Адмит забыл свою злобу и предложил ему свое покровительство, Фемистокл считал себя здесь настолько безопасным, что даже вызвал к себе тайно из Афин свою жену и детей. Но лишь только враги открыли его местопребывание, как отправили посольство, требуя его выдачи. Адмит не мог более держать его, ввиду настояний могущественных преследователей; но он не выдал его, а по дикой горной тропинке проводил в Македонию. В Пидне Фемистокл сел на корабль, чтобы бежать в Азию. Если бы он действовал заодно с Павсанием, то он, наверное, еще из Аргоса бежал бы прямо на восток и нашел бы безопасность у Великого царя. Теперь же он направился в Персию только тогда, когда он уже на всем полуострове не мог более найти себе прибежища. Корабельщик, везший его на Ионийские острова, не знал его. Только когда они были занесены бурей в середину афинской эскадры, осаждавшей Наксос, Фемистокл открыл ему, кто он такой, и просьбами и угрозами заставил день и ночь держаться в открытом море. Таким образом он счастливо достиг Ефеса.
Но и в Ионии Фемистокл был не совсем в безопасности, потому что царь персидский оценил в 200 талантов его голову, а греки все еще преследовали его. Он бежал в Эгу, в Эолии, к своему другу Никогену, который скрывал его у себя некоторое время и потом в закрытой повозке, какие обыкновенно употреблялись для перевозки женщин, отправил в самую Персию. Если у проводников в дороге спрашивали, кого везут они в повозке, то отвечали: девицу-гречанку к царскому двору. Никоген был знаком с вельможами персидского двора и рекомендовал своего гостя одному знатному персу в Сузе; из Сузы Фемистокл отправил к царю Артаксерксу, сыну и наследнику Ксеркса, следующее письмо: «Я, Фемистокл, пришел к тебе - тот самый Фемистокл, который, пока принужден был защищаться против нападений твоего отца, более всех греков нанес вреда твоему дому, но еще больше сделал ему добра в то время, когда я сам находился в безопасности, а твой отец был принужден к бедственному отступлению. Такое благодеяние (услуги, оказанные им Ксерксу при Саламине) не должно быть забыто, тем более что я и теперь могу еще оказать тебе важные услуги. К тому же я пришел сюда потому, что греки преследуют меня за дружественное расположение к тебе. По истечении года я самому тебе открою, зачем я прибыл сюда».
Царь удивлялся уму этого человека и одобрил его план. В продолжение упомянутого годового срока Фемистокл, насколько возможно, ознакомился с языком и обычаями персов и тогда уже явился к царю. Он пользовался у него большим почетом, какого еще не видел ни один из греков, отчасти за свою славу и проницательный ум, отчасти потому, что питал в царе надежду на подчинение греческих государств. Впоследствии, когда тому или другому персидскому царю нужно было привлечь какого-нибудь грека к своему двору и в свою службу, то между разными обещаниями в письме обыкновенно говорилось, что он у него будет стоять выше самого Фемистокла. Фемистокл был компаньоном царя на охоте и за столом и пользовался огромным влиянием при дворе. Царь осыпал его дарами и отдал ему многие города в Малой Азии, Магнезия на Меандре, приносившая 50 талантов дохода, говорят назначена была ему на хлеб; Лампсак, славившийся богатством вина, дан на вино; Миус, т. е. доход с него назначен на зелень и др. приправы; города Перкота и Скепсис в Мисии давали все необходимое для гардероба. Фемистокл жил покойно, пользуясь богатыми доходами со своих владений в Малой Азии, частью в Магнезии, частью путешествуя с одного места на другое. Он был чем-то вроде наместника над этими областями, с обязанностью, по всей вероятности, защищать западные границы государства от нападений греков.
Но и здесь у него не было недостатка ни в завистниках, ни во врагах. Жизнь его еще чаще подвергалась опасности. Находясь в Сардах, он увидел в храме Кибелы медную статую водоноски, поставленную в Афинах и увезенную Ксерксом. Он обратился с просьбой к наместнику о разрешении ему возвратить эту статую в Афины. Это до такой степени раздражило перса, что Фемистокл должен был искать прибежища у гаремных жен вельможи, чтобы их заступничеством отвратить бурю. В Магнезии он выстроил храм Кибелы и поставил в нем свою дочь Мнисиптолему жрицей. Храм этот был выстроен в благодарность богине за то, что вследствие сна, ниспосланного ею Фемистоклу, он избежал руки убийцы, подосланного к нему Епиксием, наместником Верхней Фригии.
В продолжение нескольких годов царь не беспокоил Фемистокла своим требованием - помочь ему подчинить Грецию, потому что царь, незадолго перед тем вступивший на престол, имел достаточно дела внутри государства. Когда же, под конец шестидесятого года жизни Фемистокла, египтяне отпали от власти персов и нашли себе помощь у афинян; когда афинские галеры уже доходили до Кипра и Киликии и царь двинул против грозной силы афинян свои воинственные народы и вооружил флот, - тогда и в Магнезию к Фемистоклу прислано было от царя требование сдержать данное слово и выступить вместе с ним против греков. Старец-герой оказался в затруднительном положении. Неужели у него хватит сил, чтобы некогда побежденного им врага вести против собственного отечества и тем обратить в ничто приобретенную им славу спасителя отечества? Нет, он не мог этого сделать и посягнул на свою жизнь. Принеся жертву богам, он пригласил друзей, в последний раз пожал им всем руки и отравился питьем из воловьей крови* или каким-нибудь другим быстродействующим ядом.
*Плиний говорит: «Кровь вола запекается и сгущается весьма бистро; поэтому она чрезвычайно ядовитое питье».
Когда царь узнал о его смерти и ее причине, он, говорят, еще более удивился этому человеку и навсегда остался благосклонен к его друзьям и приверженцам. Вот что обыкновенно рассказывали о смерти Фемистокла. Но Фукидид, историк, услуживающий большого доверия, говорит, что Фемистокл умер от болезни. Смерть избавила его от обязательства, которое шло вразрез с его сердцем и его великим прошлым. Он умер в 65 лет.
Его великолепную гробницу показывали на рынке в Магнезии; но ходила молва, будто друзья тайно перенесли его кости в Афины и погребли на отечественной земле, что по закону не дозволялось при обвинении в государственной измене. Гроб Фемистокла, полагают, находился на мысе Адкимос перед Пирейской гаванью, величественным его творением. У Фемистокла было очень большое семейство. От первого брака он имел пять сыновей и три дочери, от второго еще две дочери. Даже в первом столетии до P. X. существовали потомки этой фамилии, пользовавшиеся в Магнезии некоторыми привилегиями.
Но народу Фемистокл нравился, как потому, что на память называл по имени каждого гражданина, так и потому, что оказывался беспристрастным судьею в делах частного характера. Так, когда он был стратегом, а Симонид Кеосский просил у него чего-то незаконного, он ответил ему, что, как он, Симонид, не был бы хорошим поэтом, если бы в своих стихах не соблюдал законов стихосложения, так и он, Фемистокл, не был бы хорошим правителем, если бы в угоду кому-нибудь поступал противозаконно. В другой раз он насмехался над Симонидом, называл его человеком безумным за то, что он ругает коринфян, жителей большого города, и что заказывает свои изображения, хотя у него такое безобразное лицо. Когда его влияние возросло и он стал популярен, он наконец одержал верх в борьбе на государственном поприще и посредством остракизма заставил Аристида удалиться из Афин.
Когда, во время нашествия мидян на Элладу, афиняне совещались о выборе стратега , говорят, все добровольно отказались от этой должности из страха перед опасностью. Только Эпикид, сын Эвфемида, главарь красноречивый, но в душе трусливый и на деньги падкий, желал получить эту должность, и можно было ожидать, что он при голосовании одержит верх. Тогда Фемистокл, опасаясь полной гибели государства, если верховное начальство достанется Эпикиду, купил деньгами у него отказ от его честолюбивых замыслов.
Хвалят также поступок Фемистокла с человеком, говорившим на двух языках, который был одним из посланцев персидского царя, требовавших земли и воды , и переводчиком. Согласно народному постановлению, Фемистокл велел схватить и казнить его за то, что он осмелился пользоваться эллинским языком для передачи приказаний варвара.
Хвалят еще поступок Фемистокла с Артмием из Зелеи: по его предложению, Артмия с потомством внесли в список лиц, находящихся вне закона, за то, что он привез мидийское золото в Элладу.
Но главная заслуга Фемистокла та, что он положил конец междоусобным войнам в Элладе и примирил отдельные государства между собою, убедив их отложить вражду ввиду войны с Персией; в этом деле, говорят, ему оказал очень большую помощь Хилей из Аркадии.
Вступив в должность стратега, Фемистокл тотчас же начал убеждать граждан сесть на триеры, оставить город и встретить варваров в море, как можно дальше от Эллады. Но ввиду сопротивления со стороны многих граждан он повел большое войско в Темпейскую долину вместе со спартанцами, чтобы защищать там Фессалию, которая тогда, как думали, еще не была на стороне персов. Но они возвратились оттуда, не достигнув цели: Фессалия присоединилась к царю, и все области вплоть до Беотии были на стороне персов. Тогда афиняне стали с бо́ льшим вниманием относиться к совету Фемистокла относительно моря и послали его с флотом к Артемисию для охраны пролива. Тут эллины предоставили главное командование Эврибиаду и спартанцам; но афиняне, у которых число кораблей было, пожалуй, больше, чем у всех остальных эллинов, вместе взятых, считали унижением для себя подчиняться другим. Фемистокл, понимая опасность этого, сам уступил командование Эврибиаду и успокоил афинян обещанием, что, если они покажут свою храбрость на войне, то он добьется того, чтобы эллины на будущее время добровольно подчинялись им. Поэтому Фемистокл считается главным виновником спасения Эллады; по общему признанию, именно благодаря ему афиняне прославились, - тем, что они храбростью превзошли неприятелей, благородством - союзников. Когда варварский флот подошел к Афетам , Эврибиад испугался множества кораблей, ставших против него, и, узнав, что еще другие двести плывут по ту сторону Скиафоса, огибая его, хотел как можно скорее вернуться к внутренним областям Эллады, пристать к Пелопоннесу и привлечь к защите флота еще и сухопутное войско; он считал морскую мощь царя совершенно непреодолимой. Эвбейцы, боясь, чтобы эллины не бросили их на произвол судьбы, завели тайные переговоры с Фемистоклом и послали к нему Пелагонта с большой суммой денег. Фемистокл принял деньги и отдал их Эврибиаду, как рассказывает Геродот . Больше всех афинских граждан противодействовал ему Архитель, триерарх священного корабля ; за неимением денег для уплаты матросам, он спешил отплыть на родину. Фемистокл еще более вооружил против него матросов, так что они сбежались и отняли у него ужин. Архитель от этого пал духом и был раздражен, Фемистокл послал ему в ящике хлеба и мяса на ужин, а вниз подложил талант серебра и велел ему теперь ужинать, а на другой день позаботиться о матросах; в противном случае он обвинит его перед гражданами в том, что он получил взятку от неприятелей. Так рассказывает Фаний Лесбосский.
Тогдашние сражения с варварским флотом в проливе не имели большого влияния на общий ход войны, но послужили очень полезным опытом для эллинов, которые на практике, среди опасностей, убедились, что ни множество кораблей, ни великолепие и блеск их украшений, ни хвастливые крики и варварские военные песни не заключают в себе ничего страшного для людей, умеющих сходиться с неприятелями вплотную и отваживающихся с ними сражаться; что не следует обращать внимания на это, а ринуться на врагов и, схватившись с ними, биться. По-видимому, это ясно понял и Пиндар , сказавший по поводу сражения при Артемисии следующее:
И правда: начало победы - смелость. Артемисий - это берег Эвбеи за Гестиэей, обращенный к северу, а против него как раз лежит Олизон в стране, бывшей когда-то под властью Филоктета. В Артемисии есть небольшой храм Артемиды, именуемой « Восточная» . Вокруг него растут деревья и кругом поставлены колонны из белого камня; если этот камень потереть рукою, то он принимает цвет и запах шафрана. На одной из колонн была следующая надпись элегическими стихами:
Показывают место на побережье, где среди большого количества песка из глубины извлекается черная пыль, похожая на золу, как будто горелая; предполагают, что на этом месте были сожжены обломки кораблей и трупы.
Когда узнали от гонцов, принесших в Артемисий известие о событиях при Фермопилах, о том, что Леонид пал, а Ксеркс овладел сухопутными проходами, флот начал отступать к внутренним областям Эллады, причем афинян за их храбрость поставили позади всех, и они гордились своими подвигами.
Плывя вдоль берегов, Фемистокл повсюду, где неприятель необходимо должен был приставать, спасаясь от бури, делал заметными буквами надписи на камнях, которые случайно находил или сам ставил около корабельных стоянок и источников. В этих надписях он обращался к ионянам с воззванием, если можно, перейти к афинянам, своим отцам , борющимся за их свободу; а если нельзя, то, по крайней мере, вредить варварскому войску во время битвы и приводить его в расстройство. Он надеялся этими надписями или склонить ионян к измене или смутить варваров, заставив их относиться с большей подозрительностью к ионянам.
Между тем, Ксеркс через Дориду вторгся в Фокиду и жег фокейские города. Эллины не пришли к ним на помощь, несмотря на просьбы афинян идти в Беотию навстречу врагу для защиты Аттики, подобно тому, как они сами пошли им на помощь по морю, к Артемисию. Никто не слушал их: все думали только о Пелопоннесе, хотели сосредоточить все силы за Истмом и строили стену поперек Истма от моря до моря. Афиняне негодовали на такое предательство и, оставшись в одиночестве, впали в отчаяние и печаль. Сражаться с таким бесчисленным войском они и не думали; при тогдашних обстоятельствах было необходимо одно - оставить город и крепко держаться кораблей; но народ об этом и слышать не хотел: говорили, что им не нужна победа и что для них спасение - не спасение, если придется бросить храмы богов и могилы отцов.
10. Фемистокл, не зная, как склонить на свою сторону народ человеческими рассуждениями, прибег к помощи божественных знамений и оракулов, - как будто в трагедии « подняв машину» . Так, он истолковал как знамение случай с драконом , который в те дни, по-видимому, исчез из храма; находя нетронутой священную пищу, которую ему ежедневно приносили, жрецы рассказывали об этом народу. Фемистокл объяснял это в том смысле, что богиня оставила город и указывает им путь к морю.
В другой раз он воспользовался оракулом с демагогической целью: он сказал, что под « деревянной стеной» разумеется не что иное, как корабли; поэтому и Саламин бог называет божественным, а не ужасным или злополучным, поскольку он даст название великому, счастливому для эллинов событию. Когда его мнение было принято, он предложил принять постановление о том, чтобы город вверить покровительству Афины, « владычицы Афин» , чтобы все способные носить оружие сели на триеры, чтобы детей, женщин и рабов каждый спасал, как может. Когда это постановление было принято и вступило в законную силу, огромное большинство афинян отправило детей и жен в Трезен; жители его принимали их с полным радушием: они постановили содержать их на общественный счет, давая каждому по два обола, а детям позволить брать везде плоды; кроме того, платить за них жалованье учителям. Вынести такое постановление предложил Никагор.
Так как у афинян в государственной казне не было денег, то, по свидетельству Аристотеля , Ареопаг выдал каждому гражданину, отправлявшемуся в поход, по восьми драхм; таким образом, Ареопагу принадлежит главная заслуга в том, что триеры были снабжены экипажем. Но Клидем и это приписывает хитрости Фемистокла. Именно, когда афиняне спускались в Пирей, рассказывает он, голова Горгоны со статуи богини пропала; осматривая все под предлогом поисков, Фемистокл находил огромное количество денег, спрятанных в поклаже. Эти деньги были обращены в общее пользование, и садившиеся на корабли получили все нужное для пути в изобилии.
Когда весь город уезжал на кораблях, это зрелище внушало одним жалость, другим удивление по поводу такого мужества: семьи свои афиняне провожали в другое место, а сами, не уступая воплям, слезам и объятиям родителей, переправлялись на остров . Однако многие жители, которых по причине старости оставляли в городе, возбуждали глубокое сострадание. Какое-то трогательное впечатление производили сжившиеся с человеком домашние животные, которые с жалобным воем бегали около своих кормильцев, садившихся на корабли. Между прочим, собака Ксанфиппа, отца Перикла, как рассказывают, не перенеся разлуки с ним, прыгнула в море и, плывя подле его триеры, вышла на берег Саламина и тотчас от изнеможения умерла. Там, где показывают и доныне памятник, называемый « Киноссема» , говорят, и находится ее могила.
11. Велики эти дела Фемистокла; так же велико и следующее его дело. Он заметил, что граждане жалеют об Аристиде и боятся, как бы он в раздражении не пристал к царю и не погубил Элладу (он был изгнан посредством остракизма еще до войны, побежденный в борьбе с Фемистоклом); поэтому он предложил сделать постановление, дозволявшее всем изгнанникам, за исключением изгнанных за убийство, вернуться на родину и вместе со всеми гражданами делом и словом способствовать благу Эллады.
Из уважения к Спарте главным начальником флота был Эврибиад, человек слабовольный и боявшийся опасности. Он хотел сняться с якоря и плыть к Истму, где было собрано и сухопутное войско пелопоннесцев. Фемистокл стал возражать ему; при этом и была произнесена, говорят, знаменитая фраза. Эврибиад сказал ему: « Фемистокл, на состязаниях бьют того, кто бежит раньше времени» . - « Да, - отвечал Фемистокл, - однако и того, кто остается позади, не награждают венком» . Эврибиад поднял палку, чтоб его ударить, а Фемистокл сказал: « Бей, но выслушай» . Эврибиад удивился его кротости и велел ему говорить. Фемистокл стал повторять свое прежнее предложение; но тут кто-то сказал, что человеку, не имеющему своего города, не следует уговаривать тех, у кого он есть, оставить и бросить отечество на произвол судьбы. Тогда Фемистокл обратился к нему и сказал: « Негодяй! Да, мы оставили дома и стены, не желая быть рабами из-за бездушных вещей, а город у нас есть, больше всех городов в Элладе, - двести триер, которые теперь стоят здесь, чтобы помогать вам, если вы хотите искать спасения; а если вы уйдете вторично и измените нам, то сейчас же кое-кто из эллинов узнает, что афиняне приобрели и свободный город и землю не хуже той, какую потеряли» . После этих слов Фемистокла Эврибиадом овладело раздумье и страх, как бы афиняне не ушли, бросив их. Эретрийский военачальник попробовал было возразить Фемистоклу, но Фемистокл ему сказал: « И вы тоже рассуждаете о войне, когда у вас, как у каракатицы , есть меч, а сердца нет?»
12. В то время, как Фемистокл говорил об этом, стоя на палубе, на верху корабля увидали, по рассказам некоторых, как справа пролетела сова и села на мачту. Это и было главной причиной, почему согласились с мнением Фемистокла и стали готовиться к морскому сражению. Но когда неприятельский флот подошел к Аттике у Фалерской пристани и загородил окрестные берега, когда сам царь, сошедший к морю с сухопутным войском, показался во всем своем могуществе, когда собрались в одно место все его силы, из головы эллинов вылетели речи Фемистокла, и пелопоннесцы стали опять обращать взоры к Истму и были недовольны, когда кто-либо предлагал что-нибудь другое. Поэтому было решено на следующую ночь отступить, и рулевым уже отдавали приказ быть готовыми к отплытию. Тогда Фемистокл, недовольный тем, что эллины упустят случай воспользоваться выгодами, которые дает им местоположение и узость пролива, и разойдутся по городам, стал обдумывать план действий и придумал с участием Сикинна известную хитрость.
Сикинн был родом перс, пленный, но преданный Фемистоклу; он был дядькою его детей. Его-то и послал Фемистокл тайно к Ксерксу с таким сообщением: « Афинский военачальник Фемистокл переходит на сторону царя, первый извещает его о том, что эллины хотят бежать, и советует ему не дать им убежать, а напасть на них, пока они находятся в тревоге по случаю отсутствия сухопутного войска, и уничтожить их морские силы» .
Ксеркс принял это сообщение с радостью, думая, что оно сделано из расположения к нему, и тотчас же стал отдавать приказы начальникам кораблей, чтобы они, не торопясь, сажали людей на суда, а с двумястами кораблей чтобы сейчас же вышли в море и окружили со всех сторон весь пролив, а между островами устроили бы заграждение, чтобы никто из неприятелей не мог уйти.
В то время, как приказание приводили в исполнение, Аристид, сын Лисимаха, первый заметивший это, пришел к палатке Фемистокла (хотя не был его другом и, как сказано, из-за него был подвергнут остракизму); когда Фемистокл вышел к нему, он сообщил ему об окружении. Фемистокл, зная его всегдашнее благородство и радуясь этому его приходу, рассказал ему о деле с Сикинном и просил его, так как он пользуется большим доверием, помочь ему удержать эллинов и приложить со своей стороны все усилия к тому, чтобы они дали сражение в проливе. Аристид одобрил план Фемистокла, ходил к другим стратегам и триерархам и побуждал их к сражению. Они все-таки еще не верили его сообщению, как вдруг пришла теносская триера, бежавшая к ним от неприятелей, начальником которой был Панетий, и принесла известие об окружении. Вследствие этого, наряду с необходимостью, еще и злоба заставила эллинов решиться на сражение.
13. На рассвете Ксеркс сел на возвышенном месте, обозревая флот и его построение, по словам Фанодема, над храмом Геракла, там, где остров отделяется узким проливом от Аттики, а по словам Акестодора, - на границе с Мегаридой, над так называемыми « Рогами» . Он велел поставить себе золотой трон; около него было много писцов, обязанность которых была записывать, что происходило во время сражения.
Когда Фемистокл совершал жертвоприношение у триеры главного начальника, к нему привели трех пленников, очень красивых собою, роскошно одетых и украшенных золотом. Как говорили, это были дети царской сестры Сандаки и Артаикта. Когда их увидел прорицатель Эвфрантид, жертвы вспыхнули большим, ярким пламенем и в то же время справа кто-то чихнул, что также было добрым предзнаменованием. Тогда Эвфрантид подал руку Фемистоклу и велел ему обречь на жертву юношей и, помолившись, всех их заклать Дионису Оместу : в таком случае будет эллинам спасение и победа. Фемистокл пришел в ужас от этого страшного, чудовищного пророчества. Но, как обыкновенно бывает при большой опасности, в трудных обстоятельствах, толпа ожидает спасения больше от чего-то противоречащего рассудку, чем от согласного с ним: все в один голос стали взывать к богу и, подведя пленников к алтарю, заставили, как приказал прорицатель, совершить жертвоприношение. Так рассказывает философ, хорошо знакомый и с историей, - Фаний Лесбосский.
14. О числе варварских кораблей поэт Эсхил в трагедии « Персы» говорит положительно, как знающий, следующее:
Аттических кораблей было сто восемьдесят; на каждом из них было по восемнадцати человек, сражавшихся с палубы; из них четверо были стрелки, а остальные - гоплиты. Как видно, Фемистокл столь же хорошо заметил и выбрал время, как и место: он только тогда поставил свои триеры носом против варварских, когда настал час, в который всегда ветер с открытого моря крепнет и гонит волну через пролив. Эллинским кораблям волна не вредила, потому что они были плоски и низки; но варварские корабли, с приподнятою кормой и высокою палубой и поэтому тяжелые, удар волны при их нападении сбивал с курса и подставлял боковой стороной эллинам, которые нападали на них ожесточенно. Их внимание было обращено на Фемистокла, который, думали они, лучше всех видит, что полезно, потому что против него находился главный начальник Ксерксова флота, Ариамен, на большом корабле и оттуда, как со стены, бросал стрелы и копья. Это был человек хороший и из братьев царя самый храбрый и справедливый. Так вот Аминий из Декелеи и Сокл из Педиэи, плывшие вместе, когда их корабль и корабль Ариамена, налетевши носами один на другой и столкнувшись, сцепились таранами, и Ариамен хотел вскочить на их триеру, стали против него и ударами копья столкнули в море; тело его, плававшее среди корабельных обломков, узнала Артемисия и велела отнести к Ксерксу.
15. В этот период сражения, говорят, великий свет воссиял из Элевсина; шум и голоса наполнили Фриасийскую равнину до моря, как будто множество людей сразу провожало таинственного Иакха . От этой толпы кричавших понемногу поднималась с земли туча, которая потом, как казалось, стала опускаться и легла на триеры. Другим казалось, что они видят призраки в образе вооруженных людей, простирающих руки от Эгины перед эллинскими триерами: предполагали, что это эакиды , призванные на помощь молениями перед битвой.
Первым, взявшим корабль, был афинский триерарх Ликомед; он срубил с него украшения и посвятил их Аполлону Лавроносцу во Флии. А остальные эллины, число кораблей которых в тесном проливе равнялось числу кораблей варваров, обратили их в бегство, так как они нападали порознь и сталкивались между собою, хотя и сопротивлялись до вечера. Так эллины, по выражению, Симонида, « подъяли ту славную, знаменитую победу» , блистательнее которой ни эллинами, ни варварами не совершено ни одного морского дела. Одержана была эта победа, правда, благодаря общей храбрости и рвению всех сражавшихся, но замысел и искусство принадлежали Фемистоклу.
16. После морской битвы Ксеркс все еще не мог примириться с мыслью о неудаче и попытался по насыпям перевести сухопутное войско на Саламин, чтобы напасть на эллинов, и для этого сделал заграждение в проливе. Фемистокл, желая испытать Аристида, для вида предложил плыть на судах в Геллеспонт и разрушить мост - для того, прибавил он, « чтобы нам захватить Азию в Европе» . Аристид не одобрил этого и сказал: « Теперь мы воевали с варваром, преданным неге; а если мы запрем его в Элладе и человека, имеющего под своей властью такие силы, страхом доведем до последней крайности, то уж он не будет больше сидеть под золотым балдахином и спокойно смотреть на сражение, а пойдет на все, сам, пред лицом опасности, станет участвовать во всех действиях, исправит упущения и примет лучшие меры для спасения всего в целом. Поэтому, Фемистокл, - прибавил он, - не следует нам разрушать существующий мост, а если можно, построить еще второй и поскорее выбросить этого молодца из Европы» . « В таком случае, - отвечал Фемистокл, - если мы находим это полезным, теперь как раз время нам всем подумать и употребить все средства, чтобы он как можно скорее ушел из Европы» . По принятии такого решения, Фемистокл отыскал среди пленных одного царского евнуха по имени Арнак и послал его к царю с приказанием передать тому, что эллины, выиграв сражение на море, решили плыть в Геллеспонт и разрушить построенный на нем мост, а Фемистокл, заботясь о царе, советует ему поспешить к своим рубежам и переправиться, пока он сам будет устраивать союзникам разные проволочки и замедлять их погоню. Услыхав это, варвар, страшно перепуганный, стал поспешно отступать. Как благоразумны были Фемистокл и Аристид, показала битва с Мардонием: хотя эллины сражались при Платеях лишь с ничтожной частью Ксерксова войска, они рисковали потерять все.
17. По словам Геродота , больше всех городов отличилась Эгина; что касается отдельных лиц, то все отдали первое место Фемистоклу - хотя и неохотно, завидуя ему. Именно, когда стратеги возвратились на Истм и брали камешки с алтаря , каждый себя объявлял первым по храбрости, а вторым - Фемистокла. А спартанцы привезли его к себе в Спарту и Эврибиаду дали в награду за храбрость, а ему в награду за ум венок из маслины, подарили самую лучшую в городе колесницу и послали триста юношей проводить его до границ . Во время следующих Олимпийских игр, когда Фемистокл пришел на ристалище, все присутствовавшие, говорят, не обращая внимания на участников состязаний, целый день смотрели на него и показывали его иностранцам с восторгом и рукоплесканиями; и он сам с радостью признался друзьям, что пожинает должные плоды своих трудов на благо Эллады.
18. И действительно, Фемистокл был от природы чрезвычайно честолюбив, судя по его остроумным изречениям. Когда однажды граждане выбрали его главным начальником флота, он не занимался ни общественными, ни частными делами по частям, а все текущие дела откладывал на день отплытия, чтобы, исполняя сразу множество дел и разговаривая со многими людьми, получить репутацию человека великого и чрезвычайно сильного.
Глядя на выброшенные на берег моря тела, он увидал на них золотые браслеты и ожерелья; он сам прошел мимо, а своему другу, шедшему с ним, показал на них, проговорив: « Возьми себе, ведь ты не Фемистокл» .
Один красавец, Антифат, сперва относился к Фемистоклу с пренебрежением, а потом, из-за его славы, стал за ним ухаживать. « Молодой человек, - сказал ему Фемистокл, - хоть и поздно, но мы с тобою оба в одно время поумнели» .
Он говорил, что афиняне не чувствуют к нему ни уважения, ни восхищения, а поступают с ним, как с платаном: во время бури бегут под него, а в хорошую погоду обрывают его и ломают.
Уроженец Серифа сказал Фемистоклу, что он своей славой обязан не себе, а своему городу. « Правда твоя, - отвечал Фемистокл, - как я не прославился бы, если бы был уроженцем Серифа, так и ты, если бы был афинянином» .
Один стратег, оказавший отечеству, по мнению граждан, ценную услугу, был дерзок с Фемистоклом и свои заслуги сравнивал с его заслугами. Фемистокл ему сказал: « Однажды с праздником вступил в спор послепраздничный день и говорил, что праздник полон хлопот и утомления, а в послепраздничный день все наслаждаются на досуге тем, что приготовили; а праздник на это сказал: “Правда твоя; однако, если бы меня не было, и тебя не было бы”. Так вот, - продолжал он, - и меня если бы тогда не было, где бы вы теперь были?»
Сын Фемистокла своими капризами заставлял мать исполнять все его желания, а через нее и отца. Фемистокл подсмеиваясь над этим, говорил, что его сын самый сильный человек в Элладе, потому что эллинам дают свои веления афиняне, афинянам - он сам, ему самому - мать его сына, а матери - сын.
Желая быть чем-то особенным среди всех, Фемистокл, продавая поместье, велел глашатаю объявить, что у него и сосед хороший.
Из числа женихов своей дочери он отдал предпочтение хорошему человеку перед богатым, потому что, говорил он, он ищет человека, которому нужны деньги, а не денег, которым нужен человек.
Вот каков был Фемистокл, судя по его изречениям.
19. Покончив с упомянутыми выше делами, Фемистокл тотчас принялся вновь отстраивать город и обносить его стенами. По словам Феопомпа, Фемистокл подкупил эфоров, чтобы они не противодействовали ему, а по сообщениям большинства историков, он их обманул. Он явился в Спарту под видом посла. Когда спартанцы жаловались, что афиняне строят стены вокруг города, и Полиарх, специально для этой цели присланный из Эгины, обвинял Фемистокла, он стал отрицать это и предложил послать в Афины людей для осмотра: такой проволочкой он выигрывал время для постройки стен и в то же время хотел, чтобы вместо него у афинян в руках были эти посланные. Так и случилось: спартанцы, узнав истину, не тронули его, а отпустили, затаив свое недовольство.
После этого Фемистокл стал устраивать Пирей, заметив удобное положение его пристаней. Он старался и весь город приспособить к морю; он держался политики, некоторым образом противоположной политике древних афинских царей. Последние, как говорят, старались отвлечь жителей от моря и приучить их к жизни земледельцев, а не мореплавателей. Поэтому они распустили басню , будто бы Афина, споря с Посейдоном из-за этой страны, показала судьям маслину и победила. Фемистокл не то чтобы « приклеил Пирей» к городу, как выражается комик Аристофан , а город привязал к Пирею и землю к морю. Этим он усилил демос против аристократии и придал ему смелости, так как сила перешла в руки гребцов, келевстов и рулевых. По этой причине и трибуну на Пниксе , устроенную так, что она была обращена к морю, тридцать тираннов впоследствии повернули лицом к земле: они думали, что господство на море рождает демократию, а олигархией меньше тяготятся земледельцы.
20. Фемистокл задумал еще более далеко идущий план, касавшийся могущества афинян на море. Когда эллинский флот после отступления Ксеркса вошел в Пагасскую гавань и зимовал там, Фемистокл в одной своей речи перед народным собранием сказал, что у него есть план, полезный и спасительный для афинян, но что нельзя говорить о нем при всех. Афиняне предложили ему сообщить этот план одному Аристиду и, если тот одобрит его, привести его в исполнение. Фемистокл сообщил Аристиду, что он задумал поджечь эллинский флот на его стоянке. Аристид заявил в народном собрании, что нет ничего полезнее, но в то же время бесчестнее того, что задумал Фемистокл. Тогда афиняне приказали Фемистоклу оставить это намерение.
В собрание амфиктионов спартанцы внесли предложение о том, чтобы города, не участвовавшие в союзе против персов, были исключены из амфиктионии. Фемистокл, опасаясь, что они, удалив из собрания фессалийцев и аргосцев, а также фиванцев, станут полными господами голосования и все будет делаться по их решению, высказался в пользу этих городов и склонил пилагоров переменить мнение: он указал, что только тридцать один город принимал участие в войне, да и из них бо́ льшая часть - города мелкие. Таким образом, произойдет возмутительный факт, что вся Эллада будет исключена из союза, и собрание очутится во власти двух или трех самых крупных городов. Главным образом этим Фемистокл навлек на себя вражду спартанцев; поэтому они и стали оказывать больший почет Кимону и выдвигать его как политического соперника Фемистокла.
21. Фемистокла не любили и союзники за то, что он ездил по островам и собирал с них деньги. Так, по словам Геродота , требуя денег от жителей Андроса, он получил от них в ответ следующие слова. Он говорил, что привез с собою двух богов, Убеждение и Принуждение; а те отвечали, что у них есть две великие богини, Бедность и Нужда, которые мешают им давать ему деньги. Тимокреонт, родосский лирический поэт, в одном стихотворении довольно злобно нападает на Фемистокла за то, что он другим за взятки выхлопатывал возвращение из изгнания на родину, а его, связанного с ним узами гостеприимства и дружбы, из-за денег бросил на произвол судьбы. Вот его слова:
Еще гораздо более дерзкую и необдуманную ругань изливает Тимокреонт на Фемистокла после его изгнания и осуждения в одном стихотворении, которое начинается так:
Говорят, что в осуждении Тимокреонта на изгнание за переход на сторону мидян принимал участие и Фемистокл. Так вот, когда Фемистокл был обвинен в приверженности к мидянам, Тимокреонт сочинил на него такие стихи:
22. Так как уже и сограждане из зависти охотно верили разным наветам на Фемистокла, ему приходилось поневоле докучать им в Народном собрании частыми напоминаниями о своих заслугах. « Почему вы устаете, - сказал он недовольным, - по нескольку раз получать добро от одних и тех же людей?»
Он навлек на себя неудовольствие народа также и постройкой храма Артемиды, которую он назвал « Лучшей советницей» , намекая этим на то, что он подал городу и всем эллинам самый лучший совет, и к тому же построил этот храм близ своего дома в Мелите, куда теперь палачи бросают тела казненных и куда выносят платья и петли удавившихся и убитых. В храме Лучшей советницы еще в наше время находилась также маленькая статуя Фемистокла; видно, что у него была не только душа, но и наружность героя.
Ввиду всего этого Фемистокла подвергли остракизму, чтобы уничтожить его авторитет и выдающееся положение; так афиняне обыкновенно поступали со всеми, могущество которых они считали тягостным для себя и не совместимым с демократическим равенством. Остракизм был не наказанием, а средством утишить и уменьшить зависть, которая радуется унижению выдающихся людей и, так сказать, дыша враждой к ним, подвергает их этому бесчестью.
23. Изгнанный из отечества Фемистокл жил в Аргосе. Случай с Павсанием дал повод его врагам к выступлению против него. Обвинителем его в измене был Леобот, сын Алкмеона из Агравлы; в обвинении приняли участие также и спартанцы. Павсаний, занимавшийся приведением в исполнение задуманного им плана известной измены, сперва скрывал это от Фемистокла, хотя он и был его другом; но, увидя, что он изгнан из отечества и негодует на это, Павсаний осмелел и стал приглашать его к участию в этом деле: показывал ему письма от царя, вооружал его против эллинов как неблагодарных негодяев. Но Фемистокл к просьбе Павсания отнесся отрицательно и от участия наотрез отказался, однако об его предложении никому не сказал и никому не донес об этом деле: может быть, он ожидал, что Павсаний сам откажется от него или что оно иным путем обнаружится, так как Павсаний затеял дело безрассудное и рискованное.
Таким образом, после казни Павсания были найдены кое-какие письма и документы, относившиеся к этому делу, которые набросили подозрение на Фемистокла. Подняли крик против него спартанцы, а обвинять стали завидовавшие ему сограждане. Его не было в Афинах; он защищался письменно - главным образом против прежних обвинений. В ответ на клевету врагов он писал согражданам, что он, всегда стремившийся к власти и не имевший ни способности, ни желания подчиняться, никогда не продал бы варварам и врагам вместе с Элладой и самого себя. Тем не менее народ поверил обвинителям и послал людей, которым велено было арестовать его и привести для суда в собрание эллинов.
24. Но Фемистокл предвидел это и переправился в Керкиру; этому городу он когда-то оказал услугу. У них с коринфянами был спор. Фемистокла они выбрали в судьи, и он примирил враждовавших, решив дело так, чтобы коринфяне уплатили двадцать талантов, а Левкадой чтобы обе стороны владели сообща, как их общей колонией. Оттуда Фемистокл бежал в Эпир; преследуемый афинянами и спартанцами, он вверился опасным и несбыточным надеждам: искал прибежища у Адмета, царя молосского. Этот Адмет однажды обратился с какой-то просьбой к афинянам, но получил презрительный отказ от Фемистокла, который тогда был на высоте могущества в государстве. С тех пор Адмет был озлоблен против него, и ясно было, что отомстит ему, если Фемистокл попадется ему в руки. Но при тогдашнем бедственном положении Фемистокл боялся вновь вспыхнувшей ненависти своих единоплеменников больше, чем старинного царского гнева. На волю его гнева, он, не колеблясь, и отдался, явившись к нему с мольбой, однако своеобразным, необыкновенным образом. Держа его маленького сына, он припал к домашнему очагу, потому что молоссы считают такое моление самым действенным молением, - почти единственным, которого нельзя отвергнуть. Некоторые говорят, что жена царя, Фтия посоветовала Фемистоклу прибегнуть к такому способу моления и посадила сына вместе с ним к очагу; а другие рассказывают, что сам Адмет сочинил и разыграл с ним эту торжественную сцену моления, чтобы перед преследователями оправдать религиозными причинами невозможность выдать его. Эпикрат-ахарнянин прислал ему туда жену и детей, которых он выкрал из Афин; за это впоследствии Кимон предал его суду, и он был казнен, как свидетельствует Стесимброт. Однако потом Стесимброт каким-то образом сам ли забыл об этом, или изобразил Фемистокла забывшим, - но только он утверждает, что Фемистокл поехал в Сицилию и просил у тиранна Гиерона, его дочь в замужество, обещая подчинить ему эллинов; но Гиерон ему отказал, и тогда Фемистокл уехал в Азию.
25. Однако невероятно, чтобы это так произошло. Феофраст в своем сочинении « О царстве» рассказывает, что когда Гиерон прислал в Олимпию лошадей на состязание и поставил роскошно убранную палатку, Фемистокл в собрании эллинов произнес речь о том, что палатку тиранна надо разграбить, а лошадей - не допускать до состязания. А Фукидид рассказывает , что Фемистокл, придя к другому морю, отплыл из Пидны, и никто из спутников не знал, кто он, до тех пор, пока судно буря не занесла к Наксосу, который тогда осаждали афиняне. Тут Фемистокл из страха открылся хозяину корабля и рулевому; отчасти просьбами, отчасти угрозами, что он их обвинит перед афинянами, налжет на них, будто они не по неведению, но за взятку с самого начала приняли его на судно, он заставил их проехать мимо острова и пристать к берегу Азии.
Много его денег было тайно вывезено при посредстве его друзей и пришло к нему в Азию; а количество тех денег, которые были обнаружены и конфискованы, оказалось, по Феопомпу, равным ста талантам, а, по Феофрасту, восьмидесяти, тогда как до вступления его на политическое поприще у него не было имущества даже и на три таланта.
26. По прибытии в Киму Фемистокл заметил, что многие приморские жители подстерегают его, чтобы схватить, а особенно Эрготель и Пифодор (эта охота была выгодна для тех, кто стремился нажиться любыми средствами, так как царь назначил за голову Фемистокла двести талантов). Поэтому он бежал в эолийский городок Эги, где его никто не знал, кроме связанного с ним узами гостеприимства Никогена, владельца самого большого состояния в Эолии, который был знаком с царскими вельможами. У него он скрывался несколько дней. Затем по принесении какой-то жертвы, после ужина, дядька Никогеновых детей, Ольбий, придя в экстаз и вдохновляемый божеством, возгласил вот какие слова в форме стиха:
После этого Фемистокл лег спать и видел во сне, что дракон извивается по его животу и подползает к шее; коснувшись лица, он превратился в орла, обнял его крыльями, поднял и нес далеко; вдруг показался золотой кадуцей ; на него орел и поставил его в безопасности, и Фемистокл избавился от ужасного страха и тревоги.
Итак, Никоген его отправил, придумав вот какую хитрость. Большей части варваров, и особенно персам, свойственна прирожденная дикая и жестокая ревность: не только жен, но даже рабынь и наложниц они страшно оберегают, чтобы никто из посторонних не видел их; дома они живут взаперти, а в дороге их возят в повозках с занавесками, закрытых со всех сторон. Такую повозку устроили для Фемистокла; он в нее укрылся; так и везли его. На вопросы встречных провожавшие его отвечали, что везут бабенку-гречанку из Ионии к одному из царских придворных.
27. Фукидид и Харон из Лампсака рассказывают, что Ксеркса тогда уже не было в живых и что Фемистокл имел свидание с его сыном; но Эфор, Динон, Клитарх, Гераклид и еще несколько других авторов говорят, что он пришел к самому Ксерксу. С хронологическими данными, как думают, более согласен рассказ Фукидида; впрочем и в этих данных немало путаницы.
Итак, в самую решительную минуту Фемистокл обратился к тысяченачальнику Артабану и сказал ему, что он, хотя и эллин, но хочет поговорить с царем о важных делах, которыми царь особенно интересуется. Артабан ему говорит: « Чужеземец! Законы у людей различные: одно считается прекрасным у одних, другое - у других; но у всех считается прекрасным чтить и хранить родные обычаи. Вы, говорят, выше всего ставите свободу и равенство; а у нас хоть и много прекрасных законов, но прекраснее всех тот, чтобы чтить царя и падать ниц перед ним, как перед подобием бога, хранителя всего. Так, если ты, согласно с нашими обычаями, падешь ниц пред ним, то тебе можно увидеть царя и поговорить с ним; если же ты мыслишь иначе, то будешь сноситься с ним через других: несогласно с отеческими обычаями, чтобы царь слушал человека, не павшего пред ним» . Выслушав это, Фемистокл говорит ему: « Нет, Артабан, я пришел сюда для того, чтобы умножить славу и силу царя; я и сам буду повиноваться вашим законам, коль скоро так угодно богу, возвеличившему персов, и благодаря мне еще больше людей, чем теперь, будет падать пред ним. Итак, да не служит это никоим образом препятствием мне сказать ему, то, что я хочу сказать» . « Но кто ты, и как нам доложить о тебе?» - спросил Артабан. « По уму ты не похож на простого человека» . « Этого никто не может узнать, Артабан, раньше царя» , - отвечал Фемистокл.
Так рассказывает Фаний, а Эратосфен в сочинении « О богатстве» еще добавляет, что случай поговорить и познакомиться с тысяченачальником Фемистокл получил через одну эретриянку, с которою тот жил.
28. Итак, Фемистокла ввели к царю. Он, павши ниц перед ним, потом встал и молчал. Царь приказал переводчику спросить его, кто он. Когда переводчик спросил, Фемистокл сказал: « К тебе, царь, пришел афинянин Фемистокл, изгнанник, преследуемый эллинами. Много зла видали от меня персы, но еще больше добра, так как я помешал эллинам преследовать персов, когда, благодаря спасению Эллады, безопасность родины дала возможность оказать услугу и вам. Что касается меня, то, при теперешнем моем бедственном положении, я не могу претендовать ни на что и пришел готовый как принять благодарность, если ты милостиво со мною примиришься, так и просить тебя сложить гнев, если ты помнишь зло. Но ты смотри на моих врагов как на свидетелей услуг моих персам и используй теперь мои несчастия лучше для того, чтобы показать свое великодушие, чем для того, чтобы удовлетворить свой гнев: сохранив мне жизнь, ты спасешь человека, прибегающего к тебе с мольбою, а, погубив меня, погубишь того, кто стал врагом эллинов» . После этого Фемистокл в подкрепление слов своих привел указание на божественную волю и рассказал сон, который видел в доме Никогена, и оракул Додонского Зевса, который повелел ему идти к тому, кто носит имя, одинаковое с именем бога (он догадался, что бог его посылает к царю, потому что оба они - великие цари и носят это название). Выслушав это, перс ему не дал никакого ответа, хотя и восхищался величием духа его и смелостью; но пред своими приближенными он поздравил себя с этим как с величайшим счастьем и, помолившись о том, чтобы Ариманий всегда внушал врагам мысль изгонять из своей страны самых лучших людей, принес, говорят, жертву богам и тотчас же приступил к попойке, а ночью во сне с радости трижды прокричал: « Афинянин Фемистокл у меня в руках!» .
29. На другой день утром царь созвал своих приближенных и велел ввести Фемистокла, который не ожидал ничего доброго, видя, что придворные, как только узнали его имя, когда он вошел, были настроены враждебно и бранили его. Сверх того, когда Фемистокл, подходя к царю, шел мимо тысяченачальника Роксана, последний тихо вздохнул и сказал, хотя царь уже сидел и все другие молчали: « Змея эллинская, меняющая свои цвета! Добрый гений царя привел тебя сюда» . Однако, когда он предстал пред лицом царя и опять пал ниц перед ним, царь его приветствовал и ласково сказал, что он уже должен ему двести талантов, потому что он, приведя самого себя, имеет право получить награду, назначенную тому, кто его приведет. Царь обещал ему еще гораздо больше, ободрил его и позволил говорить об эллинских делах откровенно, что хочет. Фемистокл отвечал, что речь человеческая похожа на узорчатый ковер: как ковер , так и речь, если их развернуть, показывают свои узоры, а, если свернуть, то скрывают их и искажают. Поэтому ему нужно время.
Царю понравилось сравнение, и он предложил ему назначить срок. Фемистокл попросил год, выучился в достаточной степени персидскому языку и стал разговаривать с царем непосредственно. Людям, далеко стоявшим от двора, он давал повод думать, что говорит об эллинских делах; но, так как при дворе и между своими приближенными царь в то время производил много нововведений, то Фемистокл навлек на себя зависть вельмож, которые думали, что он имел дерзость и против них откровенно говорить с царем. Да и на самом деле, почести, оказываемые ему, были непохожи на почести другим иностранцам: он принимал участие вместе с царем и в охоте, и в его домашних занятиях, так что даже получил доступ к матери царя, стал у нее своим человеком и по приказанию царя изучил науку магов.
Когда спартанцу Демарату царь приказал просить подарок, он попросил позволения проехать через Сарды в прямой тиаре как цари. Тут двоюродный брат царя, Митропавст, дотронувшись до тиары Демарата, сказал: « В этой тиаре нет мозга, который бы она прикрывала, и ты не будешь Зевсом, если возьмешь молнию» . Когда царь в гневе за такую просьбу прогнал от себя Демарата и, казалось, был непримиримо настроен к нему, Фемистокл ходатайствовал за него и уговорил царя примириться с ним.
Говорят, и последующие цари, при которых Персия вступила в более близкие отношения с Элладой, когда им была надобность в ком-нибудь из эллинов, в письме своем обещали ему, что он будет при царе выше Фемистокла. А сам Фемистокл, когда был великим человеком и расположения его многие искали, говорят, однажды за роскошным столом сказал детям: « Дети, мы погибли бы, если бы не погибли» .
По свидетельству большинства писателей, Фемистоклу были даны три города на хлеб, на вино и на рыбу - Магнесия, Лампсак и Миунт; Неанф из Кизика и Фаний прибавляют еще два города - Перкоту и Палескепсис - на постель и на одежду.
30. Когда Фемистокл поехал к морю по делам, касающимся Эллады, перс по имени Эпиксий, сатрап Верхней Фригии, задумал покушение на его жизнь. Задолго до этого он подговорил каких-то писидийцев убить его, когда тот остановится ночевать в городе Леонтокефале . В полдень ему во сне, говорят, явилась Мать богов и сказала: « Фемистокл, избегай головы львов, чтобы не попасться льву. А я за это требую от тебя в служительницы Мнесиптолему» . Встревоженный этим видением, Фемистокл помолился богине, свернул с большой дороги, поехал кружным путем и, миновав то место, остановился ночевать. Так как одно из вьючных животных, везших его палатку, упало в реку, то слуги Фемистокла растянули намокшие завесы для сушки. Тем временем писидийцы прибежали с мечами и, не разглядевши хорошенько при лунном свете, подумали, что это - Фемистоклова палатка, и что они найдут его в ней спящим. Когда они подошли и стали поднимать завесу, сторожа набросились на них и схватили. Избежав таким образом опасности и изумившись явлению богини, Фемистокл соорудил в Магнесии храм Диндимены и сделал в нем жрицей дочь свою Мнесиптолему.
31. По прибытии в Сарды Фемистокл в свободное время осматривал архитектуру храмов и множество даров, посвященных богам. Между прочим, он увидал в храме Матери богов бронзовую статую девушки, так называемую « носительницу воды» , в два локтя вышиною. Когда он был в Афинах смотрителем вод, он предал суду воров, отводивших воду; на деньги, взятые с них в виде штрафа, он приказал сделать эту статую и посвятить ее богам. Может быть, он почувствовал жалость при виде того, что его дар богам находится в плену, или он хотел показать афинянам, каким почетом и влиянием он пользуется у царя, но только он обратился к лидийскому сатрапу с просьбой отослать статую девушки в Афины. Варвар в негодовании грозил написать об этом письмо царю. Фемистокл в страхе прибегнул к заступничеству гарема и, одаривши деньгами его наложниц, утишил его гнев, но после этого стал вести себя осторожнее, опасаясь уже и зависти варваров. Он перестал разъезжать по Азии, как уверяет Феопомп, а жил в Магнесии, получал большие подарки и пользовался почетом наравне с самыми знатными персами. Много времени жил он покойно, потому что царь, занятый делами в Верхней Азии, не обращал особенного внимания на эллинские дела. Но восстание в Египте при поддержке афинян, продвижение эллинских военных кораблей до Кипра и Киликии и господство Кимона на море, - все это привлекло внимание царя и заставило его, в свою очередь, предпринять что-либо против эллинов и препятствовать их усилению. Производился набор войск, рассылались военачальники по разным направлениям, приезжали к Фемистоклу курьеры с приказом от царя заняться эллинскими делами и исполнить свои обещания. Но Фемистокл не пылал гневом против своих соотечественников; такой великий почет и влияние также не влекли его к войне. Может быть, он считал даже неисполнимым это предприятие, потому что Эллада имела тогда великих полководцев, в числе которых Кимон особенно отличался своими необыкновенными успехами в военных делах. Но главным образом из уважения к славе собственных подвигов и прежних трофеев, он принял самое благородное решение - положить своей жизни конец, ей подобающий. Он принес жертву богам, собрал друзей, подал им руку. По наиболее распространенному преданию, он выпил бычьей крови
Греко-персидские войны выдвинули поколение греческих борцов за родину. История сохранила нам мало сведений о жизни и подвигах этих героев. Но жизнь наиболее выдающихся вождей народа осталась в памяти поколений как пример беззаветной преданности отечеству во время освободительной войны против полчищ персидского царя. Особенно интересна биография вождя афинских демократов Фемистокла.Фемистокл происходил из Фреарийского дема (округа) Афин и по отцу принадлежало старинному роду Ликомидов. Мать его была иностранкой. Поэтому некоторые ставили маленькому Фемистоклу в упрек его происхождение, не признавали его полноправным афинянином и относились к нему с презрением.
Такое отношение развило в мальчике болезненное самолюбие.
Во всем - в играх, в гимнастических упражнениях, в занятиях - он всегда стремился быть первым. Талантливый мальчик мечтал прославиться, чтобы блеск подвигов заставил всех позабыть о его происхождении. В свободные часы, после учения, он не бездельничал, а придумывал речи, так как знал, что в Афинах сможет выдвинуться только тот, кто, удачно выступая в народном собрании, сумеет повести за собой народную массу. Учитель, обратив внимание на его способности, предсказал ему: "Из тебя, мальчик, выйдет или что-нибудь очень хорошее, или очень дурное. Ничтожеством ты не будешь!" Современники не раз вспоминали эти слова наставника Фемистокла.
Не всеми науками мальчик занимался одинаково охотно. Музыку, поэзию и другие предметы, обязательные для образованного афинянина, он изучал только по необходимости; зато всем, что могло пригодиться для будущего руководителя государства, он занимался с увлечением. Впоследствии, встречая насмешки людей, получивших, по их мнению, утонченное образование, Фемистокл гордо отвечал: "Если я и не умею настроить лиру или сыграть на кифаре, зато я сумел прославить и сделать могущественными родные Афины".
В ранней молодости Фемистокл был несдержан и часто совершал дурные поступки. Презрение со стороны знатных афинян бесило его, и он старался выделиться хотя бы в дурном. Позже, став выдающимся государственным деятелем, он сам, вспоминая о своем детстве, говорил: "Из самых необузданных жеребят могут вырасти прекрасные лошади: нужно только как следует их воспитать и выездить".
Поведение Фемистокла в молодости впоследствии дало повод его врагам постоянно напоминать народу о его прошлых ошибках, а иногда и обвинять его в вымышленных преступлениях. Рассказывали, будто отец отрекся от Фемистокла и лишил его наследства, а мать в отчаянии от позорного поведения сына покончила с собой. Все это вымысел, но поступки молодого человека давали, очевидно, какой-то повод к такой клевете.
Жажда славы быстро заглушила в Фемистокле дурные страсти и, хотя отец отговаривал его, он начал выступать в народном собрании, стремясь к активной политической деятельности. Не боясь аристократов, он предлагал провести коренные преобразования в армии и в государстве, и это привлекло к нему симпатии широких народных масс.
Это было тяжелое время для родины Фемистокла. Грозные тучи собирались на Востоке. Могущественная Персидская держава по-прежнему угрожала независимому существованию маленьких, разобщенных городов Эллады. Новые завоевания были необходимы персидским царям для поддержания и упрочения власти, и неудачи первых походов на Грецию не могли их остановить. Даже Марафонская битва, окончившаяся поражением непобедимой дотоле армии "великого царя", не испугала персов: слишком очевидным было превосходство сил огромной, простиравшейся от Египта до реки Инд державы над маленьким и свободолюбивым народом Греции.
Но в Афинах было немало людей, которые надеялись, что война с персами не возобновится. Они не видели и не хотели видеть угрожавшей родине опасности. Это были главным образом аристократы, среди которых был и герой Марафона Мильтиад . Эти люди знали, что подготовка к войне потребует включения в армию афинских бедняков, а это означало бы, что бедноте придется предоставить и долю в управлении государством. Вот почему эти люди (среди которых были, и подкупленные персами предатели) не обращали внимания на военные приготовления Персии, призывали граждан сохранять спокойствие и не соглашаться ни на какие перемены в государстве. Аристократы, которые в это время стояли у власти в Афинах, считали безнадежным делом сопротивление могущественной Персии.
Фемистокл понимал, что Марафонская битва - только начало длительной и напряженной войны с Персией. Он считал необходимым усиленно готовиться к обороне. Понимая, что персидское войско раз в десять превосходит армии всех вместе взятых греческих государств, Фемистокл видел единственное спасение греков в создании сильного флота.
События показали правильность предвидения Фемистокла. После того как греки одержали победу на море, персы оказались не в состоянии продолжать борьбу, хотя их сухопутные силы сохранили свою мощь.
Большинство афинян понимало необходимость строительства могучего военного флота. Однако государство не располагало средствами для постройки кораблей. Тогда Фемистокл, зная, что навлечет на себя гнев аристократов, отважился все-таки предложить народному собранию употребить весь доход от государственных Лаврийских рудников на постройку флота.
Когда-то серебряные Лаврийские рудники принадлежали афинским тиранам. После падения тирании рудники стали достоянием народа. Серебро делилось между всеми гражданами государства. Ввиду угрозы войны народное собрание приняло предложение Фемистокла, несмотря на противодействие аристократов и личного врага Фемистокла, Аристида. Многочисленный и могучий флот был построен в течение всего двух лет. Благодаря самоотверженному труду граждан была заложена основа морского могущества Афин.
Аристократы в Афинах не посмели открыто выступить против патриотического дела обороны государства. Они предпочитали тайные происки и личные нападки против вождя демократии Фемистокла. Одни говорили, что Фемистокл превратил афинян из стойких воинов-гоплитов в каких-то корабельщиков: вырвав копье и щит из рук сограждан, он приковал их к корабельйым скамьям; другие упрекали его в расточительстве; третьи, наоборот, выставляли его скаредным и даже вымогателем. Эти происки аристократов, однако, терпели неудачу. Народ верил Фемистоклу и не хотел лишаться талантливого руководителя. Сторонники Персии и вожди аристократов один за другим были изгнаны из Афин путем остракизма. В 483 г. до н.э., незадолго до начала войны, остракизму подвергся личный враг Фемистокла, Аристид .
Теперь Фемистокл приступил к объединению всех сил, способных противостоять персам. Он стремился укрепить и расширить существовавший союз греческих государств. На собрании делегатов союза он убедил эллинов прекратить внутренние споры и поручить командование всеми союзными силами спартанцам. Во главе союза стояли спартанцы, но афиняне, благодаря сильному флоту, пользовались теперь одинаковым с ними влиянием.
Не все греческие государства приняли участие в этом объединении. Ближайшие соседи и исконные враги Афин и Спарты - Беотия и Аргос не вошли в союз, а Фессалия сразу же после начала военных действий открыто перешла на сторону персов. Греческие государства Южной Италии и Сицилии также не примкнули к союзу, так как опасались нападения союзников Персии, карфагенян.
Между тем персидский царь Дарий в течение трех лет после Марафонской битвы готовился к новой войне. Вся Персидская держава пришла в движение. Бесчисленные племена и народы, подвластные персам, должны были выставить свои отборные отряды в армию "великого царя"; финикийцы, сирийцы, эллины - жители ионийских островов собрали и построили для персов 1200 триер . Численность сухопутной армии персов, по словам историков, достигала 800 тыс. человек пехоты и 80 тыс. конницы с огромным обозом, верблюдами и боевыми колесницами; другие писатели называют еще большие цифры. Для снабжения этой огромной армии были устроены продовольственные склады в Малой Азии и во Фракии. По плану персов их войска должны были одновременно напасть на Элладу с моря и с суши.
Во время приготовлений к небывалому походу внезапно умер царь Дарий. После его смерти вспыхнули восстания в Персии, Вавилоне и, наконец, в Египте, которые с трудом удалось подавить наследнику Дария, Ксерксу. Но через 9 лет после Марафонской битвы персы смогли бросить свои огромные силы против Эллады, и в первую очередь против Афин.
Перед началом похода Ксеркс послал в Грецию послов с требованием "земли и воды" (т. е. безусловной покорности). Сигналом же к началу войны было прорытие персами Афонского канала. Царь хотел избежать таким образом катастрофы, которая постигла в прошлую войну персидский флот, когда он огибал Афонский перешеек. Для переправы сухопутной армии из Азии в Европу Ксеркс приказал построить мост через Геллеспонт (Дарданеллы). Однако внезапная буря разрушила мост, возведенный с величайшими трудами. Тогда Ксеркс, как передают греческие историки, велел казнить строителей моста, а море приказал бичевать и опустить на дно его цепи, в знак того, что и Геллеспонт станет теперь рабом "великого царя".
Снова был построен мост, на этот раз более прочный, и по нему персидская армия в течение семи дней беспрерывным потоком переправлялась на европейский берег. Флот персов благополучно прошел Афонский канал и направился к берегам Фессалии. Фессалийцы открыто перешли на сторону персов, а Беотия и Аргос изъявили царю покорность.
Ужас объял эллинов. Население многих городов с приближением персов садилось на корабли и отплывало в Италию, оставляя свои города на разорение персам, только бы избавиться от рабства.
Греческий союзный флот находился у острова Эвбеи для поддержки сухопутной армии. Во главе флота стоял спартанский полководец Еврибиад. Первое морское сражение с персами произошло у северного берега Эвбеи, при мысе Артемисия. Оно закончилось победой греков. Решающего значения это сражение, однако, не имело, так как греческому флоту не удалось выполнить основной задачи - прийти на помощь сухопутной армии в Фессалии.
Греческое войско заняло сначала Темпейский проход на севере Фессалии. Оказалось, однако, что эту позицию можно обойти с тыла. Тогда греки отступили на юг и заняли Фермопильский проход, отделяющий Фессалию от Средней Греции. Фермопильское ущелье было удобным для обороны. Отряд в несколько тысяч греков под начальством спартанского царя Леонида занял высоты, господствующие над узким проходом вдоль морского берега, и с успехом выдерживал в течение нескольких дней напор главных сил персов.
Враг убедился, что взять Фермопилы в лоб невозможно, и решил обойти греческое войско с тыла. Среди греков нашелся предатель по имени Эфиальт, который провел персов по узкой горной тропинке в тыл грекам. Так измена одного негодяя погубила войско храбрых бойцов.