Жизнь и удивительные приключения робинзона крузо. Даниэль Дефо «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо Путешествие робинзона крузо

Из докладов, представленных на Дне учителя географии
8 апреля в Московском городском доме учителя

Реконструкция острова Робинзона Крузо

Проектная деятельность учащихся
при изучении начальных курсов
географии

А.И. САВЕЛЬЕВ
учитель географии школы № 983, г. Москва

Одна из проблем современной школы - оптимальное сочетание традиционной и новационной деятельности учащихся и учителя. В «Географии» (№ 33/99) я предложил в качестве размышления некоторые подходы к проектированию учебных ментальных карт в курсе «География России». Время идет, а вопрос «Что делать и нужно ли делать?» - реально встает перед учителем, заболевшим проектированием карт.

Вопросы, которые задают мне учителя на занятиях Московского городского института открытого образования, затрагивают в основном следующие проблемы:

1. Как совместить проектную деятельность учащихся и выполнение обязательной государственной программы?
2. Проектирование - революция или эволюция современной методики?
3. Как оценивать?
4. Как подготовить географическую базу проекта?

А главное - с чего начать? Поэтому считаю необходимым определить свои постулаты проектирования:

1. Проектирование - не основа учебной деятельности.
2. Новое - хорошо и вовремя добытое старое.
3. Оценка - не обязательно отметка.
4. Самое ценное для учителя то, что ученик делает самостоятельно.
5. Проектирование начинается с себя, с постановки вопроса: «А будет ли это интересно мне?» И оно немыслимо без географической романтики, без совместного с учеником поиска, ошибок и открытий.

Автор статьи Андрей Игоревич Савельев выступает перед учителями со своими разработками
в области создания ментальных карт и творческого проектирования на уроках географии

У меня в руках книга, которую обычно вместе с произведениями Ж. Верна и Р.Л. Стивенсона относят к географической, приключенческой классике; это известный всем с детства роман Даниеля Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо...» (М.: Издательский дом «Оникс, 21 век», 2000. - /«Золотая библиотека»/. - По этому изданию далее указаны страницы). Все началось со злополучной страницы 93, помеченной закладкой, видно, предыдущим читателем. Робинзон, перечисляя «мелкие, не особенно ценные вещи», которые он переправил с погибшего корабля, называет «три или четыре компаса» и «некоторые астрономические приборы». Собственно, меня обидело не столько принижение роли географии (Р. Крузо впервые вспоминает о назначении компаса лишь на 23-м году своего заточения), сколько неумение расшифровать тайну «некоторых астрономических приборов» XVII века. Простейшими угломерными инструментами того времени были астролябия и грандшток, но... На этой же странице Дефо предлагает Крузо определить географическую широту острова с точностью до минуты без географических карт. Сомневаюсь в способности современного географа повторить вычисления Робинзона. В книге Комиссаровой «Картография с основами топографии» (М.: Просвещение, 2001) указывается, что определение географической широты производили по Полярной звезде, то есть ночью. Но ни разу Дефо не рассказывает о ночных приключениях своего героя. Даже не героя, а этакого супермена XVII века. Судите сами, за один год заточения на острове Крузо успевает: а) определить основные особенности климата, выделив периоды дождливые и засушливые; б) одомашнить диких коз, которых здесь, согласно всем биогеографическим справочникам, просто быть не может; в) обработать деревянной лопатой участки земли, засеять их и получить первый урожай двух несовместимых культур - риса и ячменя (взять хотя бы условия посадки, не говоря уже о требованиях к температуре и влажности в период вегетации); г) сшить одежду, обувь и головной убор, построить «дом» и т. д.

В географическом смысле Дефо изображает Робинзона в антимасштабе. Реальный прототип скитальца, Александр Селкерк, не терпел кораблекрушения, а был матросом на судне У. Дампира - ученого, литератора и капера. Именно У. Дампир отправляет бунтаря на необитаемый остров (архипелаг Хуан-Фернандес) на 4 года 4 месяца в ссылку, после которой и появилась эта удивительная книга. Но Селкерк через 52 месяца «был одет в козьи шкуры и так одичал, что почти разучился говорить» (И.П. Магидович, В.И. Магидович. Очерки по истории географических открытий. - М.: Просвещение, 1984. - С. 258).

Но о каком же времени пишет книгу Дефо и для чего?

Ах, хитрюга! Сравните даты жизни писателя и Робинзона: он переносит своего героя на 100 лет назад, за сорок три года до открытия Королевской обсерватории в Гринвиче. Еще долготу определяют по меридиану Ферро (Канарские острова, Испания), но Англия уже выходит сотнями кораблей в океан и тысячами переселенцев в Новый Свет. И, хотя Дефо скромно пишет, что остров Робинзона располагался «вдали от интересов Англии», я понял - писателю нужен символ эпохи величия Англии. И Дефо преувеличивает реальность... Что я и попытался изобразить на рисунке «Антимасштаб Дефо».

Пора было прекращать «бегать» по страницам, требовалось нечто другое - погружение в книгу... Я начал коллекционировать географические открытия и ошибки Дефо. Они и явились для меня провоцирующими факторами создания карты «острова Отчаяния». Увы, реальность школьного бытия не позволяет учителю надеяться на стопроцентное прочтение книги учениками 6-х классов... Поэтому я выбрал из нее наиболее существенный географический материал, который и занес в таблицу «Страницы книги Дефо глазами географа».

Книгу я как бы разделил на две части: 1) путешествия Робинзона, которые я рассматриваю вместе с романом Ж. Верна «Дети капитана Гранта» на уроке «По следам великих капитанов» (проектирование маршрута) и 2) приключения Робинзона на острове. Это позволяет мне организовать для учеников и 6-х, и 7-х классов интересный географический поиск через проекцию современного географического материала на описание природы острова и жизни Робинзона. В таблице 1 приведены некоторые примеры того, как можно обогатить уроки в 6-7-х классах.

Таблица 1
Вопросы и задания для исследователей

К ласс Тема урока Вопросы и задания для исследователей Источник получения информации
6-й Обобщающее повторение и контроль знаний по темам План местности и геогра- фическая карта Почему Робинзон К рузо не составил карту острова Отчаяния?

С. 79, 93, 148, 174, 176...*

Землетрясения, вулканы, гейзеры Определите, какой примерно силы землетрясение пережил на острове К рузо?

С. 116, а также: География. Начальный курс. 6 класс. Учебный атлас. - М.: Дрофа; ДиК, 2001. - С. 27

Приливы и отливы К акую ошибку в описании приливов допустил Дефо?
7-й Атлантический океан На контурной карте мира, используя карту океанов своего атласа, проложите путь путешествия письма Робинзона в Англию. Подпишите морские течения, определите возможное время «бутылочного» послания (среднюю скорость Гольфстрима, Антильского и Северо-Атлантического течений условно считать равной 0,2 м/с, или около 17 км/сут.)
К лимат Южной Америки На климатограмме района нижнего течения р. Ориноко покажите выпадение осадков по месяцам, отмеченное Робинзоном К рузо. Определите, какие сезоны года «пересушил», а какие «переувлажнил» Робинзон**

С. 143, 145, 146.К лиматограмму см. в кн.: Задачи по географии/Под ред. А.С. Наумова. - М.: МИРОС, 1993

* Страницы (как уже отмечалось выше) даны, если не указано иное, по изданию: Д. Дефо. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо... - М.: Издательский дом «Оникс, 21 век», 2000. - («Золотая библиотека»). См. далее таблицу 2 «Страницы книги Дефо глазами географа» (c. 19-21).

** Вот отрывок из романа, на основании которого решается поставленный вопрос:

«По моим наблюдениям на моем острове времена года следует разделить не на холодные и теплые, как они делятся у нас в Европе, а на дождливые и сухие, приблизительно таким образом:

Дождливое время года может быть длиннее или короче в зависимости от направления ветра, но в общем приведенное деление правильно. Изведав на опыте, как вредно для здоровья пребывание под открытым небом во время дождя, я теперь всякий раз перед началом дождей заблаговременно запасался провизией, чтобы выходить пореже, и просиживал дома почти все дождливые месяцы».

Вот ожидаемый результат наложения двух климатограмм района - реальной и Робинзона Крузо (при выполнении задания по теме «Климат Южной Америки» из табл. 1)

При выполнении «заданий для исследователя» ученики видят не только климатологические ошибки Дефо, но, проецируя рисунок на текст (например, с. 143), заочно участвуют в споре с Крузо: «Когда же на острове Отчаяния нужно сажать рис?» Кстати, противоречия в описании природы можно открывать и по-другому. Если перечислить фрагменты и предложить группе исследователей самим определить ошибку (с. 68, 69, 136), может возникнуть дискуссия, циркулирующая в основном вокруг стержневого вопроса: «Можно ли в середине дня в одном и том же месте из ручья, впадающего в море, пить соленую и пресную воду?».

Создавая базу проектирования острова Отчаяния, естественно, нельзя останавливаться на Дефо. Поиски источников информации определяет программа, то есть базовые знания учеников по теме «План и карта». Поэтому к основным источникам проектирования, естественно, надо отнести учебник географии 6-го класса и атлас, например: «География. Начальный курс. 6-й класс» (М.: Дрофа; ДиК, 2001). Ученики, например, могут оценить высоту холма, где на северо-западном склоне располагалась усадьба Робинзона. Для этого им следует сопоставить материалы «Глазомерная оценка расстояния» и «Расширение горизонта при поднятии наблюдателя на высоту» в Атласе (с. 2, 10) с фрагментом из книги Дефо на с. 76, а также с определением понятия «холм» в учебнике. Сконцентрировав всю эту информацию, ученики приблизительно устанавливают относительную высоту холма в 100 м.

Таким образом, база проектирования карты включает: а) источники информации; б) знания учеников по теме «План и карта»; в) картографическую основу (условные знаки); г) приемы; д) алгоритмы; е) математическую основу (масштаб); ж) предполагаемый конечный результат (карта острова, составленная учителем). Понятно, что ничто так не подрывает свободу детского творчества, как жесткие границы проектного коридора. Но без них не обойтись. Вот почему одним из инструментов проектирования становится математическая основа «фантазий». В данной системе проекта единица измерения расстояния - 1 миля » » 1,7 км (Дефо не указывает в каких милях, сухопутных или морских, измеряет расстояния Робинзон); масштаб будущей карты выбирается учеником самостоятельно.

Наиболее сложный момент в проектировании - выработка оптимального алгоритма деятельности. Сам урок обобщающего повторения по теме «План и карта» немыслим без предварительной подготовки. Готовить его я начинаю в 5-м классе, когда в качестве летнего задания предлагаю будущим географам прочитать «Робинзона». В 6-м классе примерно за неделю до урока четырем группам исследователей раздаю в качестве материала, провоцирующего поисковую деятельность, таблицы «Страницы книги Дефо глазами географа», карты «Ошибки острова Радости». О работе с таблицей расскажу ниже, а сейчас кратко остановлюсь на формировании проблемной ситуации как на основе проектирования. Я предлагаю ребятам поразмышлять над вопросом: «Почему, обладая навыками работы с картами, имея приборы не только для ориентирования, но и для определения широты, прожив на острове более 28 лет, Робинзон не составил его карты?» (С. 76, 93, 136, 137, 150...) Далее предлагаю обсудить в группах карту «Ошибки острова Радости» (Карта 1 на с. 22), составленную неизвестным географом за Робинзона Крузо. Вот некоторые вопросы, которые я предлагаю исследователям для поиска ошибок:

1. Сколько горизонталей показано на карте (обычно ребята забывают про нулевую горизонталь и получают 4, а не 5 горизонталей)?

2. Где правильно на острове должны располагаться точка Спасения (точка 1), палатка Робинзона, «Календарь»? Обычно этот вопрос не вызывает затруднений, ибо понятно, что эти 3 точки должны располагаться рядом, согласно Дефо, и на берегу. Но на каком? И может ли «Календарь» Робинзона находиться там, где указан на карте? Предлагая эти вопросы для дискуссии, я, конечно, не ставлю задачи получить только результат в поиске ошибок картографа, который, например, забыл про приливы и отливы, размещая «Календарь» на берегу океана. Для меня важнее, выявив ошибки в географическом положении точек «Карты острова Радости», подвести ребят к выбору отправной точки проектирования «Карты острова Отчаяния». Выбор стартовой точки проекта почти всегда приводит к точке Спасения, потому что собственно алгоритм проекта определен алгоритмом жизни Робинзона на острове и его приключениями.

3. Р. Крузо определил протяженность острова с севера на юг примерно в 6 миль. Следовательно, масштаб этой карты надо: а) укрупнить; б) уменьшить; в) сохранить. Предложите свой вариант масштаба будущей карты.

Предлагаю ребятам подобрать из окружающих объектов тот, который по размерам близок к острову Радости. Среди называемых обычно лидирует кабинет географии, а фантазии исследователей: «Как на таком острове прожить более 340 месяцев?», придают обсуждению ошибки юмористическую окраску.

Кроме «карты ошибок» группа получает «Страницы жизни Робинзона» (таблица 2 на с. 19-21), которые нужно прочитать «географически»*, то есть подчеркнуть в тексте линиями разного начертания (тонкой, волнистой, жирной) или цвета:

а) географические объекты, которые обязательно должны попасть на будущую карту;

б) их образное описание Даниелем Дефо (какими они казались Робинзону);

в) направление передвижения Робинзона по острову и расположение точек проекта относительно друг друга (стороны горизонта и расстояния).

Как выполняется домашнее задание, я показываю на фрагменте 63 (далее фрагменты нумеруются по номерам страниц книги), одновременно заполняя с помощью ребят пятую колонку (образы, ассоциации). Получается некая картографическая новация:

Проектантам предлагается всем стать Робинзонами и с помощью Дефо «ощутить» эту землю. Заполнение колонки условных знаков (четвертая колонка в таблице 2) обычно не вызывает трудностей; главное - это выдержать «пропорцию творчества»: основными условными знаками должны быть мигранты с топографической карты, а не собственные фантазии. Итак, группа проектантов должна географически обработать фрагменты книги, подобрать условные знаки опорным географическим ориентирам, представить их образно. И это надо сделать обязательно по алгоритму проектирования будущей карты.

И тогда урок обобщающего повторения начинается с подведения итогов работы групп, и собственно процесс проектирования выглядит так. Каждому ученику выдается проектная бланковка, на которую к концу урока он должен нанести примерные границы острова, семь точек проекта, масштаб.

Проектирование точек. (Последовательность проектирования показана на карте 2 на с. 23.)

1. Спасение. Начальной точкой будущей карты считаю т. 1, располагающуюся на южном берегу острова (с. 63, 136, 137, 190). Само утверждение, что Робинзон спасся на крайней южной точке, является, конечно, спорным, но надо сделать первый шаг, чтобы, оттолкнувшись от места спасения, пойти дальше.

2. Север. Используя таблицу (фрагмент 190), определяю примерное протяжение острова: не менее 6 миль (1,7 км ґ 6 » 10 км). Ребятам же предлагаю по линии картографической сетки от т. 1 на север «прошагать» 6 миль и отметить т. 2 - крайнюю северную точку острова.

3. Определение границ острова. Прочитайте фрагмент 76 и выберите наиболее вероятную форму острова: округленную, вытянутую с запада на восток или с севера на юг. Поразмышляв над предполагаемой формой, ученики обычно указывают, что она должна быть скорее округлой, чем явно вытянутой, ибо это заметил бы Робинзон. Затем предлагаю ребятам соединить две точки острова линиями так, чтобы получить округлую форму объекта. Воссоздав примерные границы острова, можно заняться проектированием «в глубину».

4. Ручей. По фрагменту 68 определите вероятный маршрут Робинзона к ручью, его примерный азимут. На схеме отложите 1/4 мили от т. 1 вглубь. Отметьте т. 4, а по таблице (отсылка к с. 68 романа) предложите название этого места.

5. Дерево. Проектируется относительно т. 1 (68). Расстояние между ними ребята оценивают как очень незначительное, а ассоциация «колючая гостиница» или другая, возникшая в ходе дискуссии «Чем было это дерево для бедного Робинзона?», делает путешествие по острову увлекательным.

6. Вершина. Вершина холма наносится на схему согласно с. 76, 84 точкой, расположенной недалеко от т. 1, так как Дефо ни разу не упоминает о ее большом удалении от берега моря, и на одном берегу ручья с местом спасения, ибо в противном случае Робинзон был бы вынужден постоянно переправляться через него. Наиболее спорный момент - определение расположения холмов: Дефо умудряется подкинуть порцию пороха в разгорающийся костер сомнения относительно правильности каркаса будущей карты. Внимательно прочитайте с. 340 и задайте вопрос себе и ученикам: «Так где же должен находиться холм, если с его вершины Крузо примерно определяет расстояние до корабля пиратов в 8 миль, и с этой же точки он измеряет на глаз дистанцию между берегом и кораблем в 5 миль?»

Возникает желаемый результат - укрепление карты, оценка географического положения проектируемых точек относительно полученных ориентиров. И, следовательно, т. 6 нужно, не увеличивая значительно расстояния от т. 1 и т. 5, переместить на северо-запад, получив примерно величину 5 км от юго-восточного берега острова. Вот наконец исследователи выполнили основное задание на уроке. В качестве подведения итогов я предлагаю:

а) определить масштаб будущей карты;

б) подобрать условные знаки топографической карты, которые можно использовать для составления карты;

в) предложить достопримечательности острова, без которых он потеряет своеобразие и литературный колорит и которые обязательно нужно показать на карте.

Группам, которые готовились к проектированию и анализировали карту «Ошибки острова Радости», я предлагаю дома закончить проект, нанеся на карту острова объекты, повлиявшие на жизнь Робинзона, показать самостоятельно выбранными условными знаками разные части страны Р. Крузо, дав им образные названия, основываясь на книге Дефо. Вот тогда и появятся: «лесная дача» (209), «широкая котловина» (150), «худшее место» (139), «след людоеда» и т. д. (карта 3 на с. 24).

А на следующем уроке... Впрочем, взгляните на получившуюся карту острова, на ней лучшие идеи, открытия проектантов и их ошибки... Как жаль, что на защиту проектных работ так мало времени...

Но ведь звонок не означает окончания творчества! Проектирование карты нельзя превратить в занудную обязаловку. Это совместная с ребенком деятельность с наивысшей степенью риска в результате. Перечитать Дефо - это вернуться в детство, проектировать по географической классике - это возвращение детства детям.

Таблица 2
Страницы книги Дефо глазами географа
(таблица представлена частично)

Страницы по книге Приключения Робинзона на острове Номер точки по алгоритму проекта Условные знаки

Формула образа, ассоциации

«Был настоящий ураган. Он начался с юго-востока, потом пошел в обратную сторону и, наконец, задул с северо-востока с такой ужасающей силой, что в течение двенадцати дней мы могли только носиться по ветру и, отдавшись на волю судьбы, плыть, куда нас гнала ярость стихии»

«Какой был перед нами берег - скалистый или песчаный, крутой или отлогий, - мы не знали... впереди не было видно ничего похожего на залив, и чем ближе подходили мы к берегу, тем страшнее казалась земля - страшнее самого моря»

1

Неизвестный берег, страшная земля

Счастье на стороне Робинзона. Он побеждает волны-преследователи, чудом избегает удара о риф. И вот наконец чувствует под ногами землю. Он спасен! Но его очень мучает жажда - хочется пить

1

Коварный риф, место спасения

«Я прошел с четверть мили в глубь страны посмотреть, не найду ли я пресной воды, и, к великой моей радости, нашел ручеек»

4

Радостная находка, утолитель жажды

Утолив жажду, обессиленный Робинзон ищет место, где можно переночевать. «Единственное, что я мог тогда придумать, - это взобраться на росшее поблизости толстое, ветвистое дерево, похожее на ель, но с колючками... и от крайнего утомления крепко заснул»

5

Колючая гостиница

«Когда я проснулся... меня крайне поразило то, что корабль очутился на другом месте, почти у самой той скалы, о которую меня так сильно ударило волной: должно быть, за ночь его приподняло с мели приливом и пригнало сюда»

Корабль-призрак

Неутомимый Робинзон не может жить в неведении. Он начинает знакомиться с неизвестной страной и хочет увидеть ее сверху...
«Когда я взобрался на вершину холма (что стоило мне немалых усилий), мне стала ясна моя горькая участь: я был на острове, кругом со всех сторон тянулось море, за которым нигде не видно было земли, если не считать торчащих в отдалении нескольких скал да двух маленьких островков, поменьше моего, лежащих милях в десяти к западу»

3

Вершина Потерянной надежды

Но надо жить. И Крузо недалеко от места спасения строит палатку, в которую «перенес все, что могло испортиться от солнца и дождя...»

Камера хранения богатств

Робинзон начинает привыкать к необычной природе острова. Но ему не нравится местность, где находится его палатка, ибо слишком:
а) влажно; б) близко море; в) далеко пресная вода. И он ищет место для нового дома

Нездоровая низина, противное болото

«Расположен был этот уголок на северо-западном склоне холма. Таким образом, он был в тени весь день до вечера...»*

7

Прохладный уголок

«...Я вдруг сообразил, что потеряю счет времени... Для предупреждения этого я водрузил большой деревянный столб на том месте берега, куда меня выбросило море...»

Островной календарь

Робинзон - хороший экономист, он не только охотится на диких коз, но и приручает их. Приводит в порядок свой дом и оценивает свое богатство.
«Перечисляя предметы, перевезенные мною
с корабля... я не упомянул о многих мелких вещах, хотя и не особенно ценных, но сослуживших мне тем не менее хорошую службу»:
1) чернила, перья и бумагу; 2) три или четыре компаса; 3) некоторые астрономические приборы; 4) подзорные трубы; 5) географические карты; 6) книги по навигации...

Робинзон удивлен природе острова:
«Земля подо мной колебалась, и в течение каких-нибудь восьми минут были три таких сильных толчка, что от них рассыпалось бы самое прочное здание... Море тоже страшно колыхалось и бурлило; мне даже кажется, что в море подземные толчки были сильнее, чем на острове»

«Пройдя мили две вверх по течению, я убедился, что прилив не доходит дальше, и, начиная с этого места и выше, вода в ручье была чистая и прозрачная...»
По берегам ручья тянулись красивые луга, покрытые травой

Дорога исследователя, ручей-хамелеон

Он продолжает путешествие по ручью, протекающему в долине: «...прошел немного дальше, туда, где кончался ручей и луга и начиналась более лесистая местность... Виноградные лозы вились по стволам деревьев, и их роскошные гроздья только что созрели. Судя по длине долины, я прошел еще мили четыре в прежнем направлении, то есть на север, сообразуясь с грядами холмов на севере и на юге. Вся окрестность зеленела, цвела и благоухала, точно сад, насаженный руками человека»

Райская долина, виноградная земля

Робинзону так понравилась эта местность, что он строит здесь дачу (шалаш).
«Пройдя то место долины, где стоял мой шалаш, я увидел впереди на западе море, а дальше виднелась полоса земли. Был яркий солнечный день, и я хорошо различал землю, но не мог определить, материк это или остров. Эта земля представляла высокое плоскогорье, тянулась с запада на юго-запад и отстояла очень далеко (по моему расчету, миль на сорок или на шестьдесят от моего острова)»

Неутомимая душа путешественника зовет его к открытиям. »Остров сам по себе и невелик, но когда я приблизился к восточной его части, то увидел длинную гряду скал, частью подводных, частью торчащих над водой...»
Р. Крузо решает использовать увиденное течение и на своей лодке попытать счастья в океане

«Встречное течение принесло меня прямо к острову, но милях в шести севернее того места, откуда меня угнало в море, так что, приблизившись к острову, я оказался у северного берега его, то есть противоположного тому, от которого я отчалил»

2

Робинзон - хозяин острова. Но судьба продолжает испытывать его.
«Не успел я взобраться на холм, как тотчас увидел корабль. Он стоял на якоре у юго-восточной оконечности острова, милях в восьми от моего жилья. Но от берега до него было не более пяти миль»

* Более чем сомнительное утверждение: в тропических широтах солнце поднимается очень высоко, склон холма тени не даст. - Прим. ред.

* На чтение всей книги при разумных темпах должно уходить несколько дней, но для большинства учеников современной муниципальной школы это малореальный срок. Поверхностное же погружение с помощью таблицы в жизнь Робинзона на острове возможно произвести за 30 минут.

Новинка прошлого года — единственное дополнение к нашумевшей игре

Первое, что бросается в глаза это необычное оформление коробки в виде небольшой потертой старинной книги. На корешке прописаны авторы и многообещающая цифра 1 (значит, можем надеяться, что дополнений будет несколько).

В этот раз на остров вы попадаете уже целенаправленно. Молодой ученый Чарльз Дарвин вместе с командой направляется на берег острова Дискавери в поисках неизвестных животных и растений.

Сюжет игры основан на реальных событиях, команда корабля «Бигль» на самом деле совершила кругосветное пятилетнее путешествие. По окончанию этого путешествия, Чарльз Дарвин предложил Теорию эволюции, которая навсегда изменила взгляд человечества на создание мира.

Игра предлагает 6 сценариев, связанных между собой последовательными событиями. Каждый сценарий приносит очки, которые потом переходят в следующий сценарий.

Для прохождения всей игры необходимо сыграть все 6 сценариев за один раз. Только в самом конце станет ясно, какие открытия сделает с вашей помощью Чарльз Дарвин.

Если за один раз все сценарии отыграть не удастся, авторы предлагают зафиксировать результаты с помощью фото или записи всех результатов.

Это не самостоятельная игра, для игры необходима базовая версия

Возраст: от 10 лет;

Длительность игры: 1-1,5 часа;

Количество игроков: 1-4;

Производитель : «Hobby world»;

Примерная стоимость: 990 рублей.

В комплект игры входят: планшет корабля, планшет каюты Дарвина, 3 листа сценариев, справочный лист, 7 карт тропических растений, 5 карт болезней, 6 карт изобретений, 9 карт побережья, 3 карты морских приключений, 20 карт событий, 5 карт экипажа, лист Дарвина, лист миссионера, фишка Дарвина, фишка корабля, игровой кубик, 6 жетонов бочек, 4 жетона клеток, 3 жетона островков, 6 частей корабля, 6 красных номерных жетонов, 16 жетонов препятствий, 3 жетона ящиков для коллекций, 5 жетонов больших деревьев, 3 жетона защиты, 3 жетона Дарвина, 2 жетона вёсел, 1 жетон смены курса, 6 жетонов тайн, 1 жетон корзины, 1 жетон мешка, правила игры.

В нашем обзоре мы представим полную картину игры, для удобства восприятия не вдаваясь в мелкие детали. Пошаговые действия читайте в правилах, входящие в комплектацию игры.

Правила настольной игры «Путешествие Бигля/ Robinson Сrusoe: Voyage of the Beagle » .

Игроки разбирают себе случайным образом персонажей. При любом количестве участников в игре обязательно должен присутствовать Чарльз Дарвин . Вокруг него — то вся история и крутится.

В этой версии помощники дикарь Пятница и Пес не участвуют, их роль заменяют матросы с корабля Бигль: Юнга, Попугай, Впередсмотрящий, Лошадь, Судовой врач. Каждый ценен в своем деле, пользы от них много, а расходов минимум — никакие игровые эффекты на них не действуют (им не надо есть, не нужна крыша при ночлеге и т.д.).

Основные правила остаются прежними, все изменения и отклонения прописаны в сценариях.

Сценарий 1.

«Бигль» доставил вашу команду на остров и уплыл на материк за запасами воды и еды. Вы остались наедине с дикой природой, вашей целью на этот раз станет собрать коллекцию из редчайших животных и растений. Дарвин руководит, остальные ему помогают.

Для игры понадобятся дополнительные компоненты: тропические растения, ящики для коллекций (для хранения добытого), особые жетоны клеток, красные жетоны (обозначают редких животных).

Вам предстоит:

Ловля редких животных (во время действия Охоты).

На этом острове огромное количество живности, в том числе редкой и неизвестной науке. Вам нужно как можно больше собрать редких видов. Создайте Клетку (чтобы было куда посадить животное), идите на охоту, вступайте в бой. Победили — сажайте его в клетку, теперь он в вашей коллекции. Кстати говоря, в голодное время вы можете пустить зверя на мясо.

Сбор окаменелостей:

Еще один интересный вид находок, с точки зрения ученых – окаменелости. Окаменелости находят во время действия Сбор ресурсов . Ресурсы из источника можно собирать до тех пор, пока он не истощится.

Сбор ценных растений:

Растения собирают в фазу Исследования . Но перед этим не забудьте создать Горшок, иначе ничего у вас не выйдет.

Местом хранения всех набранных ценностей служат ящики для коллекций .

Помещаете все свое добро туда.

10 раундов вы всем этим занимаетесь, затем приплывает корабль, вы либо сразу начинаете играть во второй сценарий и переносите туда все свои достижения, либо приостанавливаете игру, все результаты записываете или фотографируете.

Сценарий 2.

Разразилась страшная буря, которая снесла все на своем пути. Все то, что создали наши путешественники за время пребывания на острове, сломалось: крыши, загоны, изобретения. Удалось спасти немногое. К счастью ценные находки – растения и окаменелости не пострадали, а вот звери сбежали из своих клеток.

Но что это с кораблем?!! О, святые небеса, оказывается он тоже пострадал от бури. На борту серьезные повреждения, бочонки с пресной водой смыло в море. Теперь придется отремонтировать корабль и найти источники питьевой воды. Без этого нашим путешественникам никак не покинуть остров.

Базовый набор остается, все правила сохраняются прежними.

Для игры в этот сценарий вам понадобится планшет с изображением корабля, части корабля, жетоны бочек, жетоны больших животных.

На корабле будет происходить ремонт. Отремонтировать корабль можно разными способами. Либо это будет хороший, качественный ремонт, либо будет сделано самое необходимое, не больше. Ремонт будет зависеть от ваших возможностей и целей.

Этот сценарий состоит из следующих этапов.

Ремонт корабля.

Ремонт может происходить во время действия Строительства .

Вам нужно отремонтировать 6 частей «Бигля». В любом доступном вам качестве. Ремонтировать можно один раз, переделывать нельзя.

Заготовка больших деревьев.

Происходит во время действия Сбора ресурсов . Деревья нужны для ремонта корабля. За одно действие можно добывать только одно большое дерево.

Поиск зверей.

Происходит в фазу действия Исследования . Испугавшись бури, животные сбежали из своих клеток. Теперь необходимо снова их всех найти.

Наполнение бочек.

Надо собрать пресную воду, поместить ее в бочки. Но бочку сначала надо изобрести. В одной бочке помещается 2 порции воды. Каждому растению и редкому животному нужно по одной порции. Если кому-то воды не хватило – потеряйте лишних животных и растений.

Сценарий 3.

Вода пресная есть, животных собрали, растения упаковали. «Бигль» снова в форме. Пора в путь. Прощай, прекрасный остров!

По сценарию действие происходит в открытом море. Ход событий непредсказуем, т.к. прочность корабля теперь зависит от того, как качественно вы его починили.

Базовый набор остается, все правила сохраняются прежними.

В игре тоже участвует планшет корабля, только уже с другой стороны. Меняются правила расстояния. Теперь действия можно совершать только на клетке, прилегающей к кораблю. Еще добавлены: карты отмели, карты изобретений, препятствий, жетон смены курса, карты морских приключений, кубик с числами, жетоны весел, фишка корабля, жетоны островов, жетоны защиты, справочный лист.

В этой игре новые действия.

Охота.

Выполняется в действия Охоты . Деретесь со зверем, получаете еду, равную количеству текущего оружия.

Создание предметов.

Выполняется в действие Строительства . В этом сценарии необходимо создать всего 6 предметов. Все находятся на корабле.

Починка корабля.

Выполняется в действие Строительства . Погода вас не радует, корабль то и дело подвергается атакам разъяренной природы. Все то, что вы на нем отремонтировали, стремительно приходит в негодность. Нужно срочно что-то предпринимать, иначе скоро все пойдут на корм рыбкам.

Высадка на остров.

Действие Сбора ресурсов . Как только корабль подплывает к любому из островов, команда может сойти на берег и собрать нужные ресурсы. Обычно собирают до полного истощения острова. Потребители!!

Демонтаж.

Выполняется в действие Сбора ресурсов . Где можно найти дерево в открытом море? Ну конечно на корабле!

Если очень нужно- то можно. Разбирайте корабль по щепкам. Не забудьте только, что вам еще на нем плыть. Не увлекайтесь.

Преодоление препятствия.

Выполняется в действие Исследования. Тут все ясно. Препятствие на пути — поменяй курс корабля.

Изучение отмели.

Отмель может изучать только Дарвин. Высаживается, изучает, конспектирует.

Все эти действия повторяются во всех 10 раундах. Каждый день меняется погода. Не в лучшую сторону. Каждый день шторм ломает по — немногу корабль. Только успевай его латать. Когда наступает ночь, каждый игрок должен покушать. На корабле еда не портится. Но если кому-то ее не хватает, получает 2 раны.

Сценарий 4.

Вдоволь наплававшись, «Бигль» приплывает на остров. На острове обитает местное племя. Необходимо наладить контакт с жителями, задобрить их подарками и выведать все их секреты. Но завоевать их доверие будет непросто, уж очень вспыльчивый у них характер.

Базовый набор остается, все правила сохраняются прежними. Для игры понадобятся дополнительные компоненты: справочный лист, кубик с числами, таблица племен.

В этом сценарии введены 2 новых действия.

Разгадка секрета.

Выполняется в действие Исследования. У каждого племени есть свой секрет, который вам нужно разгадать. Каким способом? Кубик вам в помощь. От него зависит теперь ваша судьба.

Привлечение.

Завлекайте туземцев своими дарами. Заманивайте их ближе к лагерю.

К 10-му уровню терпение туземцев «лопается» и команда спешно покидает остров.

Сценарий 5.

Узнав все секреты дикарей, наши путешественники вновь отправились в открытое море. На этот раз их цель — родной дом. Только путь туда неблизкий и тяжелый. За долгое время скитаний здоровье у моряков ослабло. Успешно преодолев все трудности и взяв курс в родные края, моряки облегченно вздохнули и расслабились. И вот тут то — то неожиданно экипаж поразила болезнь. Беда не приходит одна. Болезнь охватила всех. Людей, животных. Из-за нехватки пресной воды стали гибнуть растения и крошиться окаменелости. Надо как-то собраться с силами и дать отпор недугу. Нашим обессиленным путешественникам пришлось вновь прервать свой путь и сделать остановку на ближайшем острове.

Команде необходимо найти лекарственные травы, чтобы излечить людей и животных. А также спасти уникальные коллекции растений и окаменелостей.

Для игры понадобятся дополнительные компоненты: карты болезней, карты побережья, кубик с числами, жетоны Дарвина.

В этом сценарии плюс к основным введены еще действия:

Сбор лекарственных трав .

Выполняется в действие Сбора ресурсов . С равнины один раз за раунд вы можете собирать лекарственные травы. До полного истощения источника.

Исследование побережья.

Пока Дарвин пытается спасти всех, команда не теряет времени даром и изучает побережье, нам котором раскинулся довольно богатый и необычный растительный мир.

Открой подряд 2 одинаковых карты побережья и оставь их лицом вверх. Если карты разные — поверни их обратно лицом вниз. Будьте внимательны, запоминайте. В конце игры каждая пара принесет 2 победных очка. Вам на помощь могут придти остальные игроки. Они могут запоминать расположение карт вместе с вами.

А между тем Дарвин не теряет времени. Он всеми силами пытается помочь. Он лечит животных найденными лекарственными травами. Если он хотя бы один раз даст лекарство, то животные останутся живы до конца пути. При подсчете игры дадут очки. Если Дарвин даст лекарство дважды, то животные полностью считаются излеченными и принесут еще больше дополнительных очков.

Лечит он растения. Правда, довольно странным образом. Для лечения растений нужна еда. Принцип такой же как и с лечением животных, только лекарством служит пища.

Исследуйте горы и холмы – тогда спасете окаменелости и получите еще больше очков в конце игры.

Люди лечатся травами, их также может вылечить Судовой врач, но за это все получают по 4 ранения.

Дарвин восстанавливает свою коллекцию. За очки, разумеется.

По завершению игры, подсчитываете результаты.

Важно! Если вы проигрываете любой сценарий, то всю игру не надо начинать сначала, достаточно успешно отыграть снова этот сценарий.

Вывод:

«Робинзон Крузо: Путешествие Бигля/ Robinson Сrusoe: Voyage of the Beagle» — достойное продолжение своей начальной версии. Правила стали уже не такими запутанными (наверно сказывается опыт игры в Робинзона). Необычный дизайн коробки. Красочное, яркое оформление. Богатая механика. Интересный сюжет. Все сценарии связаны между собой, сложные, зато их можно отыгрывать неоднократно. Прохождение одного невозможно без прохождения другого. Игра лишена агрессии за счет того, что она кооперативная. Если проиграет один, игра сразу заканчивается. Хорошая стратегия, которая заключается в верной расстановке персонажей (схожа в этом с игрой . Чуть лишнее действие – игра проиграна, либо потеряны очки.

Мнение относительно возрастного ограничения остается прежним, считаю, что 10 лет для этой игры слишком ранний возраст.

Игра для тихого семейного вечера либо для небольшой спокойной компании. Для тех, кто любит настольные игры и с удовольствием играет в стратегии.

Литературный герой может стать новым туристическим брендом Коми

Сложно встретить человека, который бы не знал, кто такой Робинзон Крузо. Если кто и не читал книгу о моряке из Йорка, то хотя бы видел фильм о его приключениях. Но мало кто знает, что Робинзон Крузо путешествовал по России, и во время этой поездки побывал в Коми крае. А кого, как не Робинзона, можно назвать бывалым туристом? Во многих российских регионах имя этого литературного героя уже стало своего рода туристическим брендом. Только вот в Коми о Робинзоне, кажется, напрочь забыли. «Республика» вспоминала историю его российского вояжа.



Три тома
Робинзона
В 1719 году Даниель Дефо издал роман с длинным названием «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами. Написано им самим». Но лишь знатоки литературы вспомнят, что плодовитый автор написал более трехсот различных произведений, а Робинзон Крузо у него стал героем не одного романа, а целой литературной трилогии. Первое издание «Робинзона» было раскуплено за несколько дней. И это при том, что книга была очень дорогой и стоила как хороший костюм джентльмена. Чтобы удовлетворить читательский спрос, пришлось срочно выпустить еще несколько тиражей издания. Коммерческий успех первой книги превзошел все расчеты автора и книгопродавца. Это подтолкнуло писателя к мысли написать ее продолжение.
Предприимчивый Дефо принялся за вторую часть. И уже через несколько недель продолжение под названием «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо, составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим» («Farther Adventures of Robinson Crusoe…») было уже готово. Продолжение романа разделило успех первой части и было прочитано с таким же интересом. Любимый герой снова отправляется в скитания: посещает свой остров, совершает круго-
светное путешествие, в конце которого оказывается в далекой и загадочной России. В завершение этого путешествия он и побывал в Коми крае. В подлинность всех совершенных Робинзоном путешествий читатели той эпохи верили совершенно так же, как и в реальность его существования. Книгу читали, следя по карте за маршрутом Робинзона.
Тем не менее описанию путешествия Крузо вокруг света суждена была гораздо менее завидная судьба, чем рассказу о его одинокой жизни на острове. Второй том был практически забыт. Иногда в некоторых изданиях Дефо вдруг появлялись отрывки о пребывании Робинзона в Сибири, но то, как он туда попал, оставалось совершенно неясным. Хотя в мировой практике до сих пор существует традиция издавать обе части вместе. Первый полный перевод двух частей «Робинзона» на русский язык вышел в 1843 году. В СССР было академическое издание 1935 года, а следующее – только спустя 60 лет, в 1996 году. В последние годы книгу стали переиздавать чаще. Можно найти ее и в интернете.
В 1720 году вышла третья часть трилогии – «Серьезные размышления в течение жизни и удивительные приключения Робинзона Крузо, включающие его видения ангельского мира». Но это уже было не художественное произведение, а эссе на социально-философские и религиозные темы. Видимо, поэтому коммерческого успеха книга не имела, и о ней помнят только литературоведы.
Как погиб
Пятница
Вторая часть «Робинзона» написана в форме путевого дневника. Новое путешествие, предпринятое героем уже в преклонном возрасте, длилось десять лет и девять месяцев. Покинув свой остров, Робинзон вернулся в Англию и разбогател, но вскоре начал тяготиться размеренностью буржуазной жизни. Возраст и уговоры жены до поры до времени удерживали Крузо на родине. Он покупает ферму, намерен заняться сельским трудом, к которому он так привычен, но смерть жены ломает эти планы. Больше его ничто не держит в Англии.
«В начале 1693 года вернулся домой из первого своего небольшого путешествия в Бильбао мой племянник, которого, как я уже говорил раньше, я сделал моряком и капитаном корабля, – рассказывает Робинзон. – Он явился ко мне и сообщил, что знакомые купцы предлагают ему съездить за товарами в Ост-Индию и Китай. Племянник предложил поехать с ним и посетить остров. Я недолго раздумывал. Неожиданное предложение племянника так соответствовало моим собственным стремлениям, что ничто не могло воспрепятствовать мне принять его».
В начале 1694 года 61-летний путешественник, оставив дома малолетних детей, отплывает из Англии, чтобы вернуться в Лондон только в январе 1705 года. Вместе с ним в путешествие уплывают верный Пятница, два плотника, кузнец, портной и некий «один ловкий смышленый малый – мастер на всякие механические работы».
Робинзон путешествует по Южной Америке, затем отправляется на свой остров, находит там достаточно многочисленную колонию поселенцев, состоящую из испанцев и англичан. Крузо проводит на острове социально-экономические реформы, разруливает конфликты, передает поселенцам инструменты и технологии и отбывает путешествовать дальше. Его путь лежит теперь в восточные моря. Робинзон огибает Африку у мыса Доброй Надежды, затем посещает Мадагаскар и Индию. На море в схватке с дикарями гибнет Пятница – в него попало три выпущенных из лука стрелы. Оставшийся без спутника путешественник оседает в крупном городе на берегах Бенгальского залива. Во время очередной торговой операции он оказывается с грузом опиума в Китае, где лишается корабля. Однако он узнает, что в Пекин прибыл караван московских купцов, и решает отправиться с этим караваном на родину по суше. Ему нужно пересечь всю Азию, Сибирь, Европейский север России и возвратиться в Англию через Архангельск.
«Первый город или селение, который мы встретили во владениях московского царя, насколько помнится, носит название Аргуни», – пишет герой. Караван движется по степям и лесам до Нерчинска (Nertznskoy), переправляется через огромное Чекс-озеро (Schaks-oser) и достигает Енисейска на реке Енисей (Janesay), затем попадает в Тобольск. В Тобольске Крузо проводит зиму.
«Морозы были так сильны, что на улицу нельзя было показаться, не закутавшись в шубу и не покрыв лица меховой маской, или, вернее, башлыком с тремя только отверстиями: для глаз и для дыхания, – описывает Дефо жизнь сибиряков. – В течение трех месяцев тусклые дни продолжались всего пять или шесть часов, но погода стояла ясная, и снег, устилавший всю землю, был так бел, что ночи никогда не были очень темными. Наши лошади стояли в подземельях, чуть не околевая от голода; слуги же, которых мы наняли здесь для ухода за нами и за лошадьми, то и дело отмораживали себе руки и ноги, так что нам приходилось отогревать их. Правда, в комнатах было тепло, так как двери в тамошних домах закрываются плотно, стены толстые, окна маленькие с двойными рамами. Пища наша состояла главным образом из вяленого оленьего мяса, довольно хорошего хлеба, разной вяленой рыбы и изредка свежей баранины и мяса буйволов, довольно приятного на вкус. Пили мы воду, смешанную с водкой, а в торжественных случаях мед вместо вина – напиток, который там готовят прекрасно. В общем, жили мы очень весело и хорошо».
Сибирские краеведы даже нашли «дом Робинзона». Особенно близко сходится Робинзон с опальным министром князем Голицыным. Он предлагает содействовать его бегству из Сибири, но старый вельможа отказывается, и путешественник увозит из России его сына.
Сибирь, по описаниям Крузо, это хорошо населенная страна, в городах и крепостях которой русские гарнизоны охраняют дороги и караваны от хищнических набегов татар. В свою очередь, Робинзон сам нападает на аборигенов-татар и сжигает около Нерчинска татарского деревянного идола Чем-Чи-Таунгу (Cham-Chi-Tanngu). При виде идолопоклонства туземцев ярый протестант Крузо не выдерживает и решает искоренить сибирское язычество. Ночью, подкравшись к идолу вместе со своими спутниками, Робинзон сжигает его. После этого «миссионерам» приходится поспешно бежать и искать защиты у русского воеводы. Кстати, всю Сибирь и Урал Робинзон Крузо называет Великой Татарией и почти все этносы этих регионов – татарами. Дело в том, что на западноевропейских картах той эпохи эти территории и их жители назывались именно так.
Маршрут
Избранта Идеса
В реальности никакого Робинзона Крузо и его путешествия в Россию не было. Все это только литературный вымысел. Но ведь даже в первой, «островной», части робинзонады автор взял за основу реальный случай – приключения на необитаемом острове моряка Селькирка. Поэтому неудивительно, что некое путешествие по России тоже может быть реальным.
Тема Сибири в XVIII веке была «коммерческой», англичане живо интересовались далекой страной, поэтому автор рассчитывал на хороший сбыт своей книги. Сам Дефо вообще не совершил ни одного продолжительного путешествия. Наиболее дальняя от Англии страна, где он побывал, это Испания. Поэтому, чтобы написать вторую часть «Робинзона», ему пришлось пользоваться книжными справками. Писатель всегда интересовался всем, что касается торговли, и стремился подробно ознакомиться с сухопутной дорогой в Китай через Сибирь. Ко времени написания романа из России в Китай было отправлено три посольства и около дюжины караванов.
Голландец Избрант Идес, посланный московским правительством в Китай в 1692 году для подтверждения некоторых торговых привилегий и установления более тесной торговой связи между обоими государствами, стал одним из первых иностранцев, подробно описавших свое путешествие. Его рассказ был издан на английском языке в 1698 году и пользовался огромной популярностью как подлинный дневник путешественника. И весьма правдоподобно, что именно маршрут Избранта взял Дефо за основу сибирской робинзонады. Ведь Робинзон точно следует по пути голландца, только едет в обратном направлении. Поэтому Дефо удалось избежать небылиц, которые ходили о Сибири в европейском обществе XVIII века. Стоит отметить и тот факт, что Избрант Идес стал одним из первых европейцев, написавших о коми народе. Этот факт заставил побывать в Коми крае и Робинзона.
Робинзон в Коми
«Наконец, переправившись через Каму, которая в тех местах служит границей между Европой и Азией, мы вступили в Европу; первый город на европейском берегу Камы называется Соликамском, – пишет Робинзон в дневнике о своем прибытии в земли Перми Великой. – Мы думали увидеть здесь другой народ, другие обычаи, другую одежду, другую религию, другие занятия, но ошиблись. Эта мрачная местность мало чем отличалась от монголо-татарских областей; население, большей частью языческое, стояло немногим выше американских дикарей: их дома, их города полны идолов, образ жизни самый варварский; исключение составляют только города и близлежащие селения, жители которых являются христианами или мнимыми христианами греческой церкви, но религия их перемешана со столькими суевериями, что в некоторых местах едва отличается от простого шаманства».
В пермских лесах на караван Робинзона нападают разбойники. Язык их был непонятен даже проводникам, хорошо знавшим языки сибирских народов. Англичанин этих разбойников тоже назвал татарами, как и всех остальных. От «татар» Робинзон и его спутники спрятались на берегу притока Вишеры (Wirtska), где им пришлось в импровизированной крепости держать осаду. Ночью путешественники развели большой костер, навьючили лошадей и верблюдов и ушли на север. Им удалось скрыться в русской деревне Кермазинское. Отдохнув, перебрались через речку Киршу и прибыли в русский город Озомы.
«Через пять дней мы прибыли в Вестиму (Усть-Вымь) на реке Вычегде, впадающей в Двину, и таким образом счастливо приблизились к концу нашего сухопутного путешествия, ибо река Вычегда судоходна, и нас отделяло только семь дней пути от Архангельска, – завершает Робинзон свое краткое знакомство с Коми краем. – Из Вестимы мы прибыли третьего июля к Яренску, где наняли две больших баржи для наших товаров и одну для себя, прибыли в Архангельск, проведя в пути один год пять месяцев и три дня, включая восьмимесячную остановку в Тобольске». После Архангельска были Гамбург, Гаага и родной Лондон. Кстати, прибыль Крузо от десятилетней поездки составила 3475 фунтов, 17 шиллингов и три пенса.
Завершается дневник путешественника так: «И в Лондоне здесь, порешив не утомлять себя больше странствованиями, я готовлюсь в более далекий путь, чем описанные в этой книге, имея за плечами 72 года жизни, полной разнообразия, и научившись ценить уединение и счастье кончать дни свои в покое».
В реальности на территории Коми края во время путешествия Робинзона в 1702 году на реке Цильме нашли медную руду. И сюда для организации медеплавильного производства была направлена экспедиция под руководством дворянина Федора Огарева. Через год стала действовать приказная изба в Усть-Сысольске. В 1704 году яренский торговец Григорий Осколков ездил торговать в Китай (практически по маршруту Крузо). В 1712 году построен первый каменный храм в Коми крае – Вознесенская церковь в Усть-Выми. А через год на Нижней Печоре появились первые старообрядцы.
Приманка
для туриста
Как-то, будучи в музее Усть-Выми, журналист «Республики» посоветовал тамошним сотрудникам сделать хотя бы небольшой стенд, посвященный визиту Робинзона в это старинное село. Это бы не только заинтересовало местных школьников, но и могло бы привлечь туристов. А если наладить еще производство сувениров или магнитиков «робинзоновской» тематики, то они бы явно не залеживались на прилавке. Гости из Москвы и большинства крупных городов страны не могут же похвастаться тем, что на их родине бывал сам Робинзон. Да и остров Робинзона находится слишком далеко. А здесь, совсем рядом, можно купить меховую шапку или зонтик «а ля Робинзон» и похвастаться тем, что лично прошел по пути Робинзона Крузо. Туристов могла бы заинтересовать такая возможность. Увы, идея сделать Усть-Вымь меккой для туристов – любителей робинзонады не нашла отклика в сердцах сотрудников музея. К тому же, как оказалось, они ничего не знали про путешествие через их село столь популярного литературного героя.
В соседнем с Коми архангельском селе Яренск, наверное, уже все жители знают, что у них побывал Робинзон. Летом 2004 года в селе торжественно отметили трехсотлетие визита литературного путешественника. Праздник прошел с парусником, дикарями, и главное – с Робинзоном Крузо и его верным спутником Пятницей. Крузо, как и подобает истинному англичанину, держался с достоинством лорда, и это несмотря на то, что костюм его почти наполовину состоял из козьей шкуры. Многочисленные Пятницы устроили танец под бой барабанов и метание деревянных копий. С тех пор в Яренске проводятся летние робинзонады, а на День города яренцев приветствует наряженный Робинзоном актер с попугаем. Любителям активного отдыха в этом селе предложен речной маршрут «Робинзонада» – это несложный сплав по реке Яреньге на надувных лодках. В программе маршрута есть и посвящение в Робинзоны.
Традиционная летняя «Робинзонада» ежегодно проходит вблизи Архангельска на острове Житова Кошка. На острове все лето живут путешественники и любители северной природы. В Тюмени (по Сибири тянулся маршрут Робинзона) проходит областной туристический слет среди лиц с ограниченными возможностями здоровья «Робинзонада-2015». В рамках его проходят соревнования по спортивному ориентированию, туристскому многоборью и водному туризму, а все участники живут в условиях палаточного лагеря. Даже в далеком от маршрута Робинзона Новгородском крае проходит «Валдайская Робинзонада».
В Тобольске, где, судя по роману Дефо, Робинзон провел зиму, в 2007 году был установлен памятник известному литературному персонажу. Он представляет собой три вылитые из бронзы фигуры – самого Робинзона Крузо, его спутника Пятницы (хотя он тут и не был) и для сибирского колорита – собаки породы лайка. Памятник расположен в одном из скверов города по улице Семена Ремезова.
Несколько лет назад с идеей установить памятник Робинзону выступили и жители Архангельска. Здесь согласно книге Дефо Робинзон пробыл пару недель. Памятник путешественнику намеревались установить на набережной Северной Двины, недалеко от Гостиных дворов, которые были построены при «жизни» литературного героя. Ведь именно на этом месте в то время находились голландский и английский деревянные причалы, от одного из которых и отправился в Европу гамбургский корабль с Робинзоном Крузо на борту. По проекту Робинзон должен был предстать горожанам и гостям Архангельска в костюме английского купца начала XVIII века смотрящим в речную даль. Сообщений о том, что памятник уже установлен, пока не было.
Удивительно, что в Республике Коми, столь озадаченной сейчас развитием внутреннего туризма, проходят мимо уже, казалось бы, готового бренда. Ведь можно не только поставить памятник Робинзону в Усть-Выми и открыть в местном музее его «уголок», но и проложить речные маршруты для активного отдыха, построить на каком-то речном острове гостевую «пещеру» Робинзона Крузо, продавать сувениры с робинзоновской тематикой. Туристы это оценили бы.
Артур Артеев

О том, как литературная известность небольшого городка может привлечь туристов, отлично демонстрирует столица горномарийского края – Козьмодемьянск. Казалось бы, что делать туристам в этом городе на Волге? Но они едут и едут туда. Все дело в том, что жители Козьмодемьянска уверили себя, а затем и весь мир, что именно их городок стал прототипом шахматных Васюков из романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» (это оспаривается только жителями расположенного выше по течению Васильсурска). В городе есть памятники литературным героям. В музее Остапа Бендера представлены инсталляции и предметы быта, так или иначе касающиеся событий романов Ильфа и Петрова «12 стульев» и «Золотой теленок». Более того, в Козьмодемьянске ежегодно с 1995 года проводится юмористический фестиваль «Бендериада». Местные умельцы предлагают купить разнообразные сувениры с Остапом Бендером или шахматами. Есть чем приманить туристов.

моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим

Я родился в 1632 году в городе Йорке в зажиточной семье иностранного происхождения. Мой отец был родом из Бремена и основался сначала в Гулле. Нажив торговлей хорошее состояние, он оставил дела и переселился в Йорк. Здесь он женился на моей матери, родные которой назывались Робинзонами - старинная фамилия в тех местах. По ним и меня назвали Робинзоном. Фамилия отца была Крейцнер, но, по обычаю англичан коверкать иностранные слова, нас стали называть Крузо. Теперь мы и сами так произносим и пишем нашу фамилию; так же всегда звали меня и мои знакомые.

У меня было два старших брата. Один служил во Фландрии, в английском пехотном полку, - том самом, которым когда то командовал знаменитый полковник Локгарт; он дослужился до чина подполковника и был убит в сражении с испанцами под Дюнкирхеном. Что сталось со вторым моим братом - не знаю, как не знали мои отец и мать, что сталось со мной.

Так как в семье я был третьим, то меня не готовили ни к какому ремеслу, и голова моя с юных лет была набита всякими бреднями. Отец мой, который был уж очень стар, дал мне довольно сносное образование в том объеме, в каком можно его получить, воспитываясь дома и посещая городскую школу. Он прочил меня в юристы, но я мечтал о морских путешествиях и не хотел слушать ни о чем другом. Эта страсть моя к морю так далеко меня завела, что я пошел против воли - более того: против прямого запрещения отца и пренебрег мольбами матери и советами друзей; казалось, было что то роковое в ртом природном влечении, толкавшем меня к горестной жизни, которая досталась мне в удел.

Отец мой, человек степенный и умный, догадывался о моей затее и предостерегал меня серьезно и основательно. Однажды утром он позвал меня в свою комнату, к которой был прикован подагрой, и стал горячо меня укорять. Он спросил, какие другие причины, кроме бродяжнических наклонностей, могут быть у меня для того, чтобы покинуть отчий дом и родную страну, где мне легко выйти в люди, где я могу прилежанием и трудом увеличить свое состояние и жить в довольстве и с приятностью. Покидают отчизну в погоне за приключениями, сказал он. или те, кому нечего терять, или честолюбцы, жаждущие создать себе высшее положение; пускаясь в предприятия, выходящие из рамок обыденной жизни, они стремятся поправить дела и покрыть славой свое имя; но подобные вещи или мне не по силам или унизительны для меня; мое место - середина, то есть то, что можно назвать высшею ступенью скромного существования, которое, как он убедился на многолетнем опыте, является для нас лучшим в мире, наиболее подходящим для человеческого счастья, избавленным как от нужды и лишений, физического труда и страданий, выпадающих на долю низших классов, так и от роскоши, честолюбия, чванства и зависти высших классов. Насколько приятна такая жизнь, сказал он, я могу судить уже по тому, что все, поставленные в иные условия, завидуют ему: даже короли нередко жалуются на горькую участь людей, рожденных для великих дел, и жалеют, что судьба не поставила их между двумя крайностями - ничтожеством и величием, да и мудрец высказывается в пользу середины, как меры истинного счастья, когда молит небо не посылать ему ни бедности, ни богатства.

Стоит мне только понаблюдать, сказал отец, и я увижу, что все жизненные невзгоды распределены между высшими и низшими классами и что меньше всего их выпадает на долю людей среднего состояния, не подверженных стольким превратностям судьбы, как знать и простонародье; даже от недугов, телесных и душевных, они застрахованы больше, чем те, у кого болезни вызываются пороками, роскошью и всякого рода излишествами, с одной стороны, тяжелым трудом, нуждой, плохим и недостаточным питанием - с другой, являясь, таким образом, естественным последствием образа жизни. Среднее состояние - наиболее благоприятное для расцвета всех добродетелей, для всех радостей бытия; изобилие и мир - слуги его; ему сопутствуют и благословляют его умеренность, воздержанность, здоровье, спокойствие духа, общительность, всевозможные приятные развлечения, всевозможные удовольствия. Человек среднего состояния проходит свой жизненный путь тихо и гладко, не обременяя себя ни физическим, ни умственным непосильным трудом, не продаваясь в рабство из за куска хлеба, не мучаясь поисками выхода из запутанных положений, лишающих тело сна, а душу покоя, не снедаемый завистью, не сгорая втайне огнем честолюбия. Окруженный довольством, легко и незаметно скользит он к могиле, рассудительно вкушая сладости жизни без примеси горечи, чувствуя себя счастливым и научаясь каждодневным опытом понимать это все яснее и глубже.

Затем отец настойчиво и очень благожелательно стал упрашивать меня не ребячиться, не бросаться, очертя голову, в омут нужды и страданий, от которых занимаемое мною по моему рождению положение в свете, казалось, должно бы оградить меня. Он говорил, что я не поставлен в необходимость работать из за куска хлеба, что он позаботится обо мне, постарается вывести меня на ту дорогу, которую только что советовал мне избрать, и что если я окажусь неудачником или несчастным, то должен буду пенять лишь на злой рок или на собственную оплошность. Предостерегая меня от шага, который не принесет мне ничего, кроме вреда, он исполняет таким образом свой долг и слагает с себя всякую ответственность; словом, если я останусь дома и устрою свою жизнь согласно его указаниям, он будет мне добрым отцом, но он не приложит руку к моей погибели, поощряя меня к отъезду. В заключение он привел мне в пример моего старшего брата, которого он также настойчиво убеждал не принимать участия в нидерландской войне, но все его уговоры оказались напрасными: увлеченный мечтами, юноша бежал в армию и был убит. И хотя (так закончил отец свою речь) он никогда не перестанет молиться обо мне, но объявляет мне прямо, что, если я не откажусь от своей безумной затеи, на мне не будет благословения божия. Придет время, когда я пожалею, что пренебрег его советом, но тогда, может статься, некому будет помочь мне исправить сделанное зло.

Я видел, как во время последней части этой речи (которая была поистине пророческой, хотя, я думаю, отец мой и сам этого не подозревал) обильные слезы застроились по лицу старика, особенно, когда он заговорил о моем убитом брате; а когда батюшка сказал, что для меня придет время раскаяния, но уже некому будет помочь мне, то от волнения он оборвал свою речь, заявив, что сердце его переполнено и он не может больше вымолвить ни слова.

Я был искренно растроган этой речью (да и кого бы она не тронула?) и твердо решил не думать более об отъезде в чужие края, а основаться на родине, как того желал мой отец. Но увы! - прошло несколько дней, и от моего решения не осталось ничего: словом, через несколько недель после моего разговора с отцом я, во избежание новых отцовских увещаний, порешил бежать из дому тайно. Но я сдержал первый пыл своего нетерпения и действовал не спеша: выбрав время, когда моя мать, как мне показалось, была более обыкновенного в духе, я отвел ее в уголок и сказал ей, что все мои помыслы до такой степени поглощены желанием видеть чужие края, что, если даже я и пристроюсь к какому нибудь делу, у меня все равно не хватит терпения довести его до конца и что пусть лучше отец отпустит меня добровольно, так как иначе я буду вынужден обойтись без его разрешения. Я сказал, что мне восемнадцать лет, а в эти годы поздно учиться ремеслу, поздно готовиться в юристы. И если бы даже, допустим, я поступил писцом к стряпчему, я знаю наперед, что убегу от своего патрона, не дотянув срока искуса, и уйду в море. Я просил мать уговорить батюшку отпустить меня путешествовать в виде опыта; тогда, если такая жизнь мне не понравится. я ворочусь домой и больше уже не уеду; и а давал слово наверстать удвоенным прилежанием потерянное время.

Не слишком известное для читателя продолжение и имеющее малое количество изданий в нашей стране произведение. Что же, сиквел не может кончится удачей, когда он победит его зовут иначе…

Произведение делится на две самостоятельные части. Первая – это непосредственное продолжение того самого известного романа. Идет повествование, о том как уже постаревший и овдовевший Робинзон Крузо вместе со своим племянником и верным слугой Пятницей отправляются в плавание в Индию, заодно решает навестить тот самый остров, где осталась целая колония испанцев и ссыльных англичан, о которых шла речь в финале предшественника и чья судьба оказалась в итоге неизвестной. Здесь же дается ответ на вопрос, что же произошло на острове за 9 лет после момента отплытия первого жителя – Робинзона. Читать эту часть необходимо обязательно. Потому, что она весьма интересна и местами захватывающая, т. к. происходят события даже куда большего размаха и напряжения чем в первой части. По посещению острова происходит и одно очень печальное событие, которое собственно и закрывает тему робинзонады. Автор расстается с темой острова, при этом навсегда – об этом он предупреждает читателя заранее по тексту.

Вторая часть - это путешествие по Африке (точнее Мадагаскару) и по Азии, Робинзона. Интерес в принципе представляют только первые страницы, где идет описание «правого» геноцида со стороны мореплавателей, по отношению к туземцам и конфликт Робинзона осуждающего это на этой почве с членами экипажа, которые и организовали избиение, и его уход из команды и начало жизни в Индии. Далее идет очень скучное описание всяких малоинтересных событий, над которыми можно заснуть, если честно.

Здесь же со стороны автора имеют место и некрасивые мысли. В частности глазами своего героя, Дефо свысока смотрит на Китай его культуру и народ, да и вообще шовиниские мотивы, что все более и более тогда укреплялись в европейском обществе. нет нет, да проскальзывают, что не может красить произведение, сюжет которого и мысленная состовляющая итак исчезли как таковые.

Оценка: 8

Несмотря на сохранившийся фирменный стиль рассказчика, сочетающий в себе куртуазное пустословие и зубодробительное резонерство, продолжение приключений Робинзона Крузо вышло значительно слабее именно потому, что Робинзона-то здесь и нет. Ода все побеждающему протестантскому духу, способному из пары деревяшек, полдесятка пуль и бечевки сварганить атомный реактор, подчинить себе дикарей, природу, погоду, освоить, использовать и поблагодарить Господа нашего сменилась обычным колониалистским брюзжанием английского путешественника/торговца/шпиона. Матросы де предатели и негодяи, китайцы - грязные нехристи, московиты - ленивые псевдохристиане, а на самом деле те же язычники. Вмешательство в чужую веру и внутренние дела приветствуются поскольку дело угодное богу и совести белого человека. Если опустить первую часть, которая является прямым продолжением изначальной робинзонады (рассказывается, что произошло на острове после отбытия Крузо), то почти все время герой описывает стычки с «дикарями» - индейцами, неграми Мадагаскара, бенгалами, татарами и под конец вообще неясно с кем. Все это довольно скучно, неоригинально и бессмысленно.

Оценка: 6

Давно хотел почитать вторую часть Робинзониады. Почитал... Ну, в общем ничего хорошего. На старости лет, а точнее в 61 год, Робинзон грезит возвращением на остров. Его жена беременна и хочет ехать с ним, но он отказывается ее брать. Когда она умирает, он бросает всех детей и отправляется в путешествие. Остров, потом Китай, потом Россия (причем последним двум уделено меньше трети повествования). Всеми повозмущавшись, Робинзон возвращается.

Чем запомнилось? Ничем.

Чем похоже на Робинзониаду? Ничем.

Оценка: 5

После первого и самого известного полюбившегося мне первого романа я брался за этот с интересом и вполне понятными ожиданиями. Не сказать, чтобы эти ожидания не оправдались, однако ощущения от романа были у меня чуть ниже, чем от предыдущего. Чего-то недоставало – неуловимо, но недоставало. Начать с того, что роман явственно распадается на две части. Первая часть, в общем-то, подробно рассказывает о том, о чем уже упоминалось в первой книге, а именно о возвращении на остров, ставший некогда тюрьмой, а теперь «колонией» Робинзона Крузо. Эта история довольно подробна – тут тебе и события предшествующие поезди на остров, и само путешествие, к чести сказать, полное событий, в основном встреч с кораблями, терпящими бедствие – и это даёт представление о том, что такое морское путешествие в те времена, едва ли не русская рулетка, постоянная опасность бедствия, голода, столкновения с неприятелем или крушения. Тут и описание того, как обстояли дела у оставшихся на острове испанцах и англичанах – история довольно динамичная, полная приключений и стычек, как между собой так и с людоедами-туземцами. И вот тут-то и становится ощутимо, что роман вот как-то слабее цепляет, не таков как первый. Мне кажется, всё это выходит из-за того, что роман да, полон событий, но при этом они описаны так сухо, так однотонно, что в какой-то мере кажутся однотипными. А ещё в первой книге было больше философии и переживаний героя, создающий такой эмоциональный объем, наполняющий каждое событие своей окраской, да и что уж говорить, заставляющее сильнее чувствовать, сильнее переживать и сопереживать. А здесь множество приключений, но переживать так, как за самого Робинзона в первой книге, не получается, увы. И в этом роман теряет. Подробно было описано лишь обращение индейских жён в христианство, но тут я вижу скорее влияние времени и настроений той эпохи, поэтому такие вещи преподаются подробней, а значит, являются важнее для автора, чем, например, столкновение «колонистов» с каннибалами. А ещё забавно, что в стычках испанцев с англичанами как негодяи предстают именно англичане, то есть соплеменники автора. Это забавно.

Но как не занятно было вернуться вместе с Робинзоном на его остров, однако мне интересней была вторая часть романа, которую я озаглавил бы «кругосветным путешествием». Да, оно тоже было полным приключений и тоже таким сухим практически дневниковым, но тут эта «дневниковость» идёт скорее в реалистичность (действительно дневник). Да иначе, наверное, было и нельзя – иначе бы роман растянулся. Интересна она была ещё и на контрасте с первой частью. Всё-таки остров и ближайшие к нему воды исчерпали себя, набор опасностей и приключений был исчерпан (и это добавляло к ощущению однообразия в начале романа). А тут – новые части света, а значит новые приключения, новые опасности и новые впечатления, передаваемые рассказчиком. Да, тут тоже нет прослойки философии и ощущений, что были в первой книге, но приключения и впечатления – их было вдоволь. Особенно любопытно было положение брошенного своими людьми на другом конце света. Да и положение пирата в глазах властей (причем неожиданное и невольное) тоже было весьма и весьма интересным и оригинальным. Ну и конечно путешествие по Сибири – это то, что не могло не привлечь моего внимания. Но здесь проявилось и известное уже ощущение английского менталитета того времени; то что казалось странным, но для самого автора было как будто вполне естественным. Снова возникло ощущение, что Робинзон Крузо весьма странный. На отношение к людям я уже обращал внимания не так, прочувствовав это и в первом томе – видимо политика рабства накладывает отпечаток на человеческую природу. Но тут ещё раз блеснуло английское (а скорее даже европейское) эго – пренебрежительное отношение к другим, неевропейским народам. И китайцы для него варвары, и русские варвары. Причём – это одновременно и удивительно и в то же время, вполне сообразно современному мировому положению, отношению Англии к русским – например, русские «туземцы» оказываются в его глазах хуже туземцев американских (тех самых людоедов) или каких-либо иных. Это сказано чуть ли не напрямую. Да и чем иначе объяснить тот контраст между событиями на Мадагаскаре – очень яркий момент, в котором из-за насилия матроса над местной девушкой возникает дикая резня, устроенная товарищами матроса; инцидент очень эмоциональный, кажется самый эмоциональный и действительно возмущающий душу, и естественно, что это событие возмутило и вызвало негодование главного героя, что и послужило причиной его «ссылки» на берег. Но при этом в сибирской деревне наш герой, не раздумывая, атакует (читай: оскверняет) деревянного идола, да ещё и в момент праздничного жертвоприношения, тем самым открыто провоцируя конфликт. Что это? Даже к людоедам он относился более осмотрительно, если не сказать более демократично. Вообще «сибирская часть» романа вышла неоднозначной. Неоднозначной в плане отношения героя к России. То это страна-Татария, населенная люди, считающими себя христианами, но не очень-то ими являющимися (на контрасте отношение к христианину-иноверцу на острове было более благостным – и это-то между католиком и протестантом), толпой рабов (и это говорит человек, который обратил единственную живую душу, которую встретил и считал сродни друга в слугу) управляемой царём-бездарем бесславно проигрывающим заведомо выигрышные сражения (речь идет, если не ошибаюсь, о Петре I). Суждение довольно пренебрежительное и вызывающее во мне лично возмущение (а как иначе-то?). Но при этом обстоятельные зимние беседы со ссыльным министром вызывает ощущение уважение – в нём, в этом министре проявляется рассудительность и мудрость – те самые, что появились в главном герое только через долгую полную приключений и лишений жизнь. Хотя положение ссыльного в данном случае тоже вставляет тонкую шпильку государству, в котором такие замечательные люди оказались в положении неугодных власти. Кстати, по-моему, и то и другое было причиной, что в советское время роман практически не печатался и, потому, мало у нас известен. Не очень-то приятно слышать, что население царской России хоть и рабы, но варвары, а человек вызвавший уважение главного героя хоть и ссыльный, но царский вельможа, да ещё и патриот царя и Отечества, готовый вернуться и служить по первому зову. Но что ни говори, а «сибирская часть» романа не лишена ни интересных (и иногда справедливых) наблюдений, ни приключений. И так уж вышло, что путешествие по России стало последним приключением человека, чьё имя, кажется, известно каждому, и давно стало нарицательным. И по правде сказать, было грустно, очень грустно расставаться с ним и осознавать, что жизнь Робинзона Крузо наконец-то подошла к тихому и спокойному своему завершению. Что ни говори, а невозможно не полюбить и не привыкнуть к этому неумолимому и испытавшему столько невзгод и испытаний искателю приключений.